La station près du monument aux morts raconte la légende des "Mallandiers" des arbres qui naissent creux et que l’on trouve essentiellement dans les décombres des champs de bataille… Les racines de l'arbre se trouvent sur le quai en direction de Borderouge.
La stazione si trova nei pressi del monumento ai caduti che racconta la leggenda dei Mallandiers, degli alberi cavi che si trovano nelle macerie dei campi di battaglia. Le radici dell'albero si trovano sul binario in direzione Borderouge.
Source: Wikipedia
à proximité/nelle vicinanze:Cathédrale Saint-Étienne, Monument aux morts
-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_
Se avete un abbonamento alla metro sarà per voi più semplice fare tutta la serie in quanto sarà situata tutta in prossimità delle fermate della metro.
questo sarà un viaggio "on sub the way"
----------------------------------------------
If you have a metro's abbonament will be easiest for you to do the series as it will be located near the metro stops.
This will be a trip "on sub the way"
----------------------------------------------
Si vous avez un abonnement au métro sera plus facile pour vous de faire toute la série, tel qu'il sera situé à proximité des stations de métro.
Ce sera un voyage "on sub the way"...
-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_

apporter un stylo pour le log
portare una penna per il log
bring a pen for log