Español Con esta serie quiere enseñaros sitio, que os presentan vistas
especialmente bonitos en varios sentidos, al pueblo, al mar, al
alrededor!!!
Esta comunidad se retira en el extremo sur de esta región a
lo largo de una costa de 35 kilómetros, no bajo la protección
del impresionante castillo de San Juan de las Águilas. El área
ha sido habitada desde la más temprana Edad de Piedra. Incluso
los cultivos posteriores, como la de Argarier, fenicios, romanos
y musulmanes dejaron su huella aquí.
Aleman Mit dieser Serie möchte ich euch zu besonders schönen Aussichts-
punkten führen, mit Sicht aufs Meer- übers Dorf- oder die Umgebung!!!
Diese Gemeinde zieht sich am südlichsten Zipfel dieser Region über
einen Küstenstreifen von 35 km hin unter dem Schutz der eindrucks-
vollen Burg San Juan de las Águilas. Die Gegend ist seit frühester
Steinzeit bewohnt. Auch spätere Kulturen wie die der Argarier,
Phönizier, Römer und Moslems haben hier ihre Spuren hinterlassen.
English With this series I want to show you some beautiful viewpoints where
you can see the sea, the village and the countryside.
This community reaches from the southernmost place of the region
along a coastal strip of 35 kilometers length in the shadow of the
impressing castle ‘San Juan de las Águilas’. The area is inhabited
since the early stone age. Also later civilizations left traces here,
like the Argarier, Phoenicians, Romans and Muslim
