Lefkas-Cz: GR :
Όταν τοποθέτησα αυτό το κουτί εδώ, ήταν ένα όμορφο μέρος με υπέροχη θέα στα νησιά. Η όμορφη θέα παρέμεινε εδώ, αλλά δυστυχώς με τα χρόνια το μέρος έχει γίνει μια άγρια χωματερή. Μου στείλατε τις φωτογραφίες και είναι ξεκάθαρο ότι κανείς δεν θα έρθει πλέον εδώ να ψάξει για το κουτί. Ως εκ τούτου, με λύπη, βάζω το κουτί στα αρχεία. Υπόσχομαι ότι όταν επιστρέψω ξανά στη Λευκάδα, θα βρω ένα άλλο όμορφο μέρος για να βάλω άλλο κουτί. Ή θα καλέσω μια εκδήλωση CITO σε εκείνο το μέρος.
Σας ευχαριστώ όλους για τις όμορφες εγγραφές στο ημερολόγιο.
CZ :
Když jsem sem položil tuhle krabici, bylo to krásné místo s nádherným výhledem na ostrovy. Nádherný výhled tu zůstal, z místa se ale bohužel za ty roky stala divoká skládka. Poslali jste mi fotky a je mi z nich jasné, že sem už asi nikoho neláká jít krabici hledat. Proto, s lítostí, krabici odkládám do archivu. Slibuji, že až se znovu vrátím na Lefkádu, najdu jiné krásné místo, kam položím další krabici. A nebo na tomto místě svolám CITO event.
Všem děkuji za krásné zápisy do deníku.
EN :
When I put this box here, it was a beautiful place with a wonderful view of the islands. The beautiful view remained here, but unfortunately the place has become a wild dump over the years. You sent me the photos and it's clear to me that no one is tempted to come here to look for the box anymore. Therefore, with regret, I am putting the box in the archive. I promise that when I come back to Lefkada again, I will find another beautiful place to put another box. Or I will call a CITO event at this place.
Thank you all for the beautiful journal entries.