Situé à 1700m d'altitude, le Col du Pré est une fenêtre ouverte sur le Mont-Blanc. Il est un point de départ intéressant pour les randonnées, un but difficile pour les cyclistes.
De là démarre le sentier botanique, le sentier de l'alpage, la boucle de la Roche Parstire et la descente par la forêt de Bersend à pied ou en VTT.
Et une vue splendide s'offre à vous par beau temps : Le Roc du Vent, le Lac de Roselend, la Brèche de Parosan et la PierraMenta concurrencent le Mont-Blanc.
boite 7 x 2 x 1 cm, pas de crayon.
Located 1700m above sea level, the Col du Pré is a window on the Mont-Blanc. It is an interesting starting point for hikes, a difficult goal for cyclists.
From here starts the botanical path, the path of the pasture, the loop of the Roche Parstire and descent through the forest Bersend, walk or mountain bike.
And a beautiful view is available in fine weather: Le Roc du Vent, Le Lac de Roselend, La Breach of Parosan and La PierraMenta are at least as beautiful as Le Mont Blanc.
box 7 x 2 x 1 cm, no pen.