Penedo sacralizado [Mangualde]

[PT]
Entre as povoações de Guimarães de Tavares e Matados, a uma centena de metros da EN 16 existe um grande penedo isolado de formas arredondadas. Na face virada a Nordeste tem um nicho esculpido e é encimado por uma cruz de pedra, ao lado um pilar de pedra que outrora era uma cruz e que tem inscrita uma data: 1930.
Trata-se de um penedo sacralizado por pastores que ali esculpiram um nicho e o dedicaram ao Senhor dos Aflitos para que os protegesse nos momentos de maior aflição.
A cache – Está nas imediações deste penedo e serve para todos aqueles que, aflitos por mais uma cache, a possam visitar.

[EN]
Between Guimarães de Tavares and Matados, there is a big and isolated rounded rock, one hundred meters away of the EN 16. On the northeast face there is sanctuary and a stone cross at the top. Near a stone pillar, that was once a cross and have one inscription: the year of 1930.
It is a rock venerated by shepherds, who have carved a niche dedicated to the Afflicted Lord, to protect them in times of greatest distress.
The cache – Is in the neighborhood and its goal is to give the opportunity to those who are afflicted for another found, can do that.

|