Pasakojama, kad visas alkakalnis buvo apsodintas reta pušų rūšimi.

Prieš beveik 100 metų šioje vietoje įkurtos kapinaitės, kurios jau seniai yra nebeveikiančios, tačiau ligi šiol prižiūrimos ir saugojamos.

Tiesa, iš seniau gyvavusio pušyno beliko tik kelios pušys, kururios šviečiasi iš beveik bet kurio kaimelio.

Tiesa, kelią link kapinaičių kelią tveria šaltalankių, erškėčių ir kitų krūmų bei medžių gyvatvorė, tačiau užlipus į viršų atsiveria nepakartojamas, akį veriantis vaizdas Šiandiena, dažnas pamatęs šį alkakalnį pagalvoja, jog čia natūraliai susiformavusi kalva, ant kurio auga retos rūšies pušys, tačiau ne visi žino, jog viršuje yra kapinaitės.
ENGL: Old people say that there can be sacred hill, a holy place of white, which took place in their apiegos. It is said that the whole hill was planted with rare species of pine. Before almost 100 years in this place set up in the cemetery, which has long been defunct, but so far maintained and preserved. True, the older-old pine forest just a few pine trees that are visible from almost any village. Today, frequent saw this sacrificial hill thinks that it was a naturally formed hill on which grows a rare kind of pine trees, but not everyone knows that the top of the cemetery..