[FR] L'Ourthe est une rivière particulière, puisqu'elle est la confluence de deux rivières du même nom: Ourthe orientale et Ourthe occidentale. Avec ses 460m de dénivellé, elle est tantôt rapide et coincée entre les rochers, tantôt dormante derrière les barrages ou à son embouchure. Traditionnellement, on distingue deux grandes parties dans l'Ourthe: la Haute Ourthe (en amont de La Roche) et la Basse Ourthe (en aval). La séparation s'opère au barrage de La Roche, d'où la raison de cette cache.
En amont, à 15 km en voiture, vous pourrez admirer un tout autre barrage, celui de Nisrâmont. Grâce à ce dernier, le débit de l'Ourthe est dorénavant relativement constant, même si les crues hivernales sont toujours conséquentes à La Roche (notamment à cause de l'assèchement progressif de tous les marais en amont et en aval et à la construction de digues sur de nombreux kilomètres).
[FR] The river Ourthe is a particular river, since it is the confluence of two rivers of the same name: Eastern Ourthe and Western Ourthe. With its vertical drop of 460m, sometimes it is fast and stuck between rocks, sometimes dormant behind dams or in its mouth. Traditionally, there are two main parts in the Ourthe: Upper Ourthe (upstream of La Roche) and Lower Ourthe (downstream). The separation takes place at the dam of La Roche, hence the reason for this cache.
Upstream, 15 km by car, you can enjoy a really different dam: Nisramont. With the latter, the flow of the Ourthe is now relatively constant, even if the winter floods are always consistent in La Roche (especially because of the progressive drying of all upstream and downstream marshes and construction dikes for many kilometers).