Ta skrytka może być pierwszym keszem w Sopocie dla osób, które przyjechały obwodnicą od strony Karwin. Warto się tu zatrzymać, bo kilka metrów od drogi można już trochę poczuć klimat pięknych sopockich lasów i rozprostować nogi po długiej jeździe samochodem. Zaś tutejsi keszerzy mogą podjąć go idąc spacerem, lub jadąc na rowerze, przez sopockie lasy Szlakiem Dzików albo od strony Bernardowa. Można też podjechać tutaj samochodem od strony Sopotu i stanąć na PARKINGU NR.2
This cache may be the first one for those who reach Sopot by means of the ring road and the Karwiny estate. It is well worth your while to stop here, for it only takes a few steps and you find yourself in the beautiful Sopot woods; a good place to rest after a long drive, to stretch your legs. Local geocachers may, on the other hand, pick up the cache while taking a walk or cycling in the Sopot woods (following the well-marked tourist trail called the Trail of the Wild Boars (Szlak Dzików). You may also pick it up walking from Bernardowo, or alternatively drive from Sopot city centre and park your car in the marked CAR PARK 2.
PROSZĘ O DOKŁADNE ZAMKNIĘCIE POJEMNIKA I WORECZKA Z LOGBOOKIEM ORAZ DOKŁADNE MASKOWANIE SKRYTKI PRZY ODKŁADANIU I NIE WRZUCNIE DO NIEJ FANTÓW!
PLEASE CLOSE THE BOX AND THE LOGBOOK PLASTIC BAG CAREFULLY; CAMOUFLAGE THE CACHE AND DO NOT PLACE ANY ARTICLES INSIDE!