Cette Medina du XXieme siecle combine, avec ses grandes arcades commerçantes, les grandes lignes de l'architecture musulmane et les règles d'urbanisme moderne. Conçu sur le modèle de la médina traditionnelle, le quartier abrite les grands éléments urbains propres au rite et à la vie des musulmans. Il regroupe mosquées, bains maures, souks, foundouks et kissarias, mais s'organise aussi selon un schéma d'inspiration provençale autour de placettes conviviales et de rues piétonnes aérées.
Destinée à loger la population rurale venue rechercher un emploi à Casablanca, la nouvelle médina attira rapidement une population aisée appréciant son charme particulier entre tradition et modernité.
This 20th century city combines, with its big commercial arcades, the biggest lines of Islamic architecture and modern urbanism rules. Designed according to the traditional city model, the area shelters the biggest urban items belonging to Islamic rites and life. It includes mosques, Turkish baths, markets, hotels and galleries, but organizes itself as well according to a Provencal-inspired scheme around small convivial places and aired pedestrian streets.
Intended to accommodate the rural population coming to look for jobs in Casablanca, the new city rapidly attracts a well-off population that appreciates its particular charm mixed with tradition and modernity.
ENJOY