

MIEJSCE
Teren dzisiejszego parku im. Sikorskiego, jak pozostałych w Świdnicy, wchodził w skład pasa umocnień zbudowanych w czasach króla Prus Fryderyka II zwanego Wielkim. Około roku 1760 powstała tu Flesza Jawornicka z Hangarem Jawornickim (podziemnym schronem, patrz - zdjęcie). Twierdza świdnicka była kilkakrotnie oblegana i zdobywana podczas wojny siedmioletniej (1756-1763). 4 października 1866 r. Świdnica została ogłoszona miastem otwartym, a rok później rozpoczęto likwidację fortyfikacji. Z inicjatywy radnego miejskiego, podpułkownika Riebla na terenach tych założono pas zieleni otaczający centrum miasta, a na pozostałościach Fleszy Jawornickiej powstał reprezentacyjny park zwany Kaiserpromenade (Promenada Cesarska). Park obfitował w pomniki, które tworzono dla upamiętnienia zasłużonych postaci. Po 1945 roku, kiedy Świdnica została zajęta przez Polaków i Rosjan, rozpoczęło się systematyczne niszczenie zabytków parku...

THE PLACE
The area of current Sikorski park (such as other parks in Świdnica) was a part of strong fortifications built by Prussian king Frederic II called the Great. About 1760 Jauerniger Fleche was built here with Jauerniger Hangard (with underground bunker, see the picture). The fortress of Świdnica was besieged and seized for several times during Seven-Year War (1756-1763). On 4th of October 1866 Świdnica became the “open city” and pulling down the fortifications started the next year. On the initiative of alderman colonel Riebel, greenbelt surrounding the city centre was created on these areas. Remains of Jauerniger Fleche and Hangard were used to establish glamorous park called Kaiserpromenade (Emperor’s Promenade). The park teemed with monuments created to remember merited people, mainly from Świdnica area. After 1945, systematic destruction of the park monuments began...

[PL]
SKRYTKA
Kesz to mały pojemnik ukryty pod współrzędnymi. Na starcie zawiera logbook, ołówek i kilka przedmiotów na wymianę (w tym PWG). Zdobywcy FTF, STF i TTF otrzymają wirtualne certyfikaty do wklejenia w profil. Będź ostrożny i strzeż się mugoli, mimo pozorów spokoju, jest ich wokół mnóstwo! Miłego keszowania!
[EN]
THE CACHE
The cache is a small container hidden at the coordinates. It contains logbook, pencil and some items to trade (including PWG). FTF, STF and TTF winners will obtain virtual certificates. Please be careful and beware the muggles, there are plenty of them around! Happy geocaching!