Skip to content

A vous de voir Mystery Cache

This cache has been archived.

Clean-Air: English version below:

Hallo Cacheowner

Dieser Cache wird archiviert, weil er schon lange deaktiviert ist und keine Wartung durchgeführt wurde.

Gruss
Clean-Air / Cache Reaper

ACHTUNG: Bei Rückfragen wende dich nicht an Clean-Air, sondern an den Reviewer, der den Cache publiziert hat oder an einen aktiven Reviewer.

Hi cacheowner

This cache is archived because it has been deactivated for a long time and no maintenance has been done.

Best regards
Clean-Air / Cache Reaper

Note: If you have any questions, don't contact Clean-Air but the Reviewer who has published your cache or an active reviewer.

Log created by TheGrimReaper GSAK macro

More
Hidden : 12/20/2015
Difficulty:
3.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Ne cherchez pas la cache aux coordonnées ci-dessus.

                                   J’aime m’asseoir à la Pinte Besson. Je m’y rends seul. Lorsqu’elle est libre, je m’installe à la petite table du coin, vers l’entrée, à côté du poêle. Je sors mon carnet et je griffonne en buvant du calamin.  En ce soir d’automne 1895, à la table d’à côté, trois hommes se restauraient en causant. La pinte était fort bruyante mais je n’ai pas pu m’empêcher de tendre l’oreille! Il y avait là le Recteur de l’Université de Lausanne accompagné de son jeune assistant et un conseiller communal bien connu de la place, avocat libéral, fort bien mis, la quarantaine. Ce dernier était particulièrement loquace.

«Voyez-vous Marc, j’ai observé qu’une partie des lausannois étaient fort mal logés. Certaines maisons de la vallée du Flon croulent sous le poids de l’humidité. Le plus gros problème, rencontré un peu partout en ville, est celui des toilettes et des égouts. Cela me préoccupe. J’ai lu récemment que les anglais -dont l’excellent niveau de développement n’est plus à démontrer- attachent une grande importance au bon fonctionnement des W.C. Certainement à bon escient, vous en conviendrez docteur ? »

Marc pris un moment pour répondre à son ami. Les deux hommes s’étaient rencontrés en 1889 au Conseil communal. A l’époque, au sein d’une commission, ils avaient mandat d’étudier les arguments d’un groupe de pétitionnaires qui souhaitaient faire interdire la vente de lait par des chevriers nomades. Ce travail les avait rapprochés et amusés, une amitié solide en était née.

«Oui, j’ai bien écouté votre intervention auprès de la commission de salubrité. Votre enquête sur les conditions du logement met en évidence un réel problème de santé publique. Je connais bien les questions d’hygiène et je suis convaincu que l’épidémie de fièvre typhoïde, qui a fait des ravages dans notre ville il y a trois ans, a trouvé un terrain favorable par l’absence -malheureusement répandue- de lieux d’aisance dans les habitations. Si vous le souhaitez, cher André, je pourrais appuyer vos conclusions auprès des Autorités. »

André était ravi. Il trouvait un allié de grande envergure à la cause qu’il défendait. Il suggéra :

« Une lettre de votre part au Syndic constituerait un fort appui à l’amélioration des conditions d’existence des plus mal logés ! Je vous en serai hautement reconnaissant».

Marc opinait du chef, il s’adressa à son assistant :

«Jules, voulez-vous bien, demain à la première heure, retrouver l’article récent de cet hygiéniste anglais dont j’ai oublié le nom. Celui qui vient de publier une étude sur la relation entre les épidémies et les conditions d’hygiène. Je la joindrai à la lettre que j’adresserai à mon ami Samuel ».

En réalité, Marc était doué d’une mémoire d’éléphant, il se souvenait parfaitement du nom de cet hygiéniste anglais. En lui donnant des indications approximatives, il entendait simplement développer le sens de l’ordre de son jeune assistant. A l’élégance de la parole s’ajoutait la passion de l’enseignement.

J’ai hélé Élise, la patronne de la pinte, pour lui demander un autre ballon et je me suis mis à rêver. Fasse que ces deux visionnaires aboutissent dans leur projet. Qu’il est bon d’entendre deux éminentes personnalités discuter de latrines tout en mangeant dans une pinte. Eux qui vivent confortablement dans les beaux quartiers, les voilà qui s’inquiètent du sort des plus démunis. Leurs actions seront reconnues un jour, j’en suis certain! Ils laisseront, tous les trois, une trace à la postérité. On érige bien des monuments pour les plus grands, on baptise de leur nom des boulevards, des parcs, des rues et des avenues, plus rarement des impasses.

Dans le fond, cette histoire n’est peut-être qu’une légende. Une rencontre improbable et des élucubrations griffonnées sur un carnet. A vous de voir.

Pour le vérifier, il vous faudra trouver l’identité de ces trois personnages. Ils vous conduiront dans un endroit où vous serez en mesure de collecter et de chiffrer les informations suivantes :

 Nord    St. 3, L. 3, 11ème lettre latine
                St. 5, L. 5, 1ère lettre latine
                St. 7, L. 4, 4ème lettre latine
                St. 8, L. 4, 3ème lettre latine
                St.9, L. 3, 6ème lettre latine
                St.5, L. 5, 1ère lettre latine
                St. 11, L. 3, 7ème lettre latine
Est          St. 5, L. 5, 1ère lettre latine
                St. 7, L. 4, 4ème lettre latine
                St. 14, L. 3, 4ème lettre latine
                St. 6, L. 3, 1ère lettre latine
                St. 6, L. 3, 1ère lettre latine
                St. 6, L. 3, 1ère lettre latine

 

Ouvrez l’œil et bonne recherche.

Additional Hints (Decrypt)

Ibhf gebhirerm yn pnpur à ha raqebvg crh qvfperg rg cnesbvf zny seédhragé. Fblrm shegvsf! Q’nvyyrhef, ibger ynprg f’rfg qéabhé.

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)