Skip to content

Sardinian Sweets Mystery Cache

This cache has been archived.

Amaya.: è arrivato il tempo di archiviare... Ho già ringraziato chi di dovere! ci vediamo tra i sentieri...

More
Hidden : 12/30/2015
Difficulty:
2.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


ITA: In Sardegna, tutti gli eventi come matrimoni, Carnevale, Natale, Tutti i Santi e Tutti i Morti, Pasqua, così come altre festività o cerimonie, sono rappresentate dalla presenza di una serie di dolci tipici che, grazie ai loro colori e profumi, lasciano spesso un dolce ricordo di questa particolare regione. Tutti i prodotti son fatti da ingredienti naturali nostrani come miele, mandorle, ricotta e formaggio, sapa (o saba) ecc...
Questa mistery vi mostrerà i principali dolci sardi, dandovi qualche informazione in merito ai nomi originali, le zone in cui vengono fatti e festività nel quale possono essere trovati, più qualche curiosità legata alla loro lavorazione e utilizzo. Per risolvere questa mistery dovrete rispondere al alcune semplici domande.

ENG: In Sardinia, all events such as weddings, Carnival, Christmas, All Saints' Day, Easter, as well as other holidays or celebrations, are represented by a number of sweets which, thanks to their colors and scents, give often a sweet memory of this particular land. All products are made from natural ingredients such as honey, almonds, cottage cheese and other kind of cheese, sapa (or saba) etc ...
This mystery will show you the main Sardinian sweets, giving you some information about the original names, the areas in which they are made and holidays in which they can be found, plus some curiosities related to their preparation and use. To solve this mystery you have only to answer to some very simple questions.

Coordinates

N   39°12.JKW   E 009°07.XYZ

A)

 ITA:: Le Pardulas sono uno dei più tipici dolci sardi. Esse sono tipiche del Campidano (sud  Sardegna) e son conosciute anche come "Formagelle" nella zona di Sassari. Sono delle tortine  ripiene di ricotta ma, esiste una variante un po' più piatta, fatta con il formaggio fresco. Come si  chiamano? J = A- 3

 ENG: The "Pardulas" are one of the most typical Sardinian sweets. They are typical of Campidano  (southern Sardinia) and are also known as "Formagelle" in the area of Sassari. They are stuffed  with ricotta but, there is a variant a little 'flatter, made with fresh cheese. Which is their name? J =  A- 3

B)

 ITA: Le seàdas (o sebàdas) è un dolce tipico della tradizione sarda a base di semola e formaggio.  La cottura avviene mediante frittura ed essendo un prodotto a base di formaggio, la loro origine è da  ricercare nelle zone dell'isola tradizionalmente legate alla pastorizia, quindi l'area definita ai quattro  angoli da Barbagia, Ogliastra, Logudoro e Gallura. Qual'è l'ingrediente che si mette sopra? K = B - 2

 

 ENG: The Seadas (or Sebadas) is a typical Sardinian sweet, made of semolina and cheese. It is    fried and as it's made of cheese, their origin is to be found in areas of the island traditionally linked  to sheep-farming, so the areas defined by the four corners Barbagia, Ogliastra, Gallura and  Logudoro. Which is the ingredient that is put on it? K = B - 2

C)

 ITA: sono un altro dolce tipico sardo,  tradizionamente preparato per la festività di Ognissanti. Il nome deriva dal vocabolo  papassa o pabassa che in lingua sarda significa uva sultanina. Sono cotte al forno e fatte  da un impasto di pasta frolla e uva passa, mandorle, noci, scorza di limone (o arancia)  grattugiata e miele. A seconda della forma che assumono, appartengono a due zone  diverse: se sono a forma di piccoli coni sono di Cagliarli, mentre se sono a forma di rombo  sono di Nuovo. Nella foto sono rappresentate delle pabassinas fatte con un ingrediente  molto  utilizzato per i dolci in Sardegna. Qual'è questo ingrediente? W = C - 4 

  ENGPabassinas (Pabassinos or Papassinos) are another typical Sardinian sweets tradizionally made for the feast of All Saints. The name comes from the word "papassa" or "pabassa" which in Sardinian language means sultanas. Are baked and made from a mixture of pastry and raisins, almonds, walnuts, lemon zest (or orange) peel and honey. Depending on the form they belong to different zones: if they are in the form of small cones they belong to Cagliari, while if they are diamond-shaped are of Nuoro. The pabassinas on the image are made with an ingredient widely used for sweets in Sardinia. Which is this ingredient? W = C - 4 

D)

 ITA: Questi dolci, sono piccole sfere di pasta di mandorle, molto delicate e gustose, a  forma di caramella, avvolte in carta velina colorata. Sono tipiche di Ozieri e il nome  è una corruzione del nome  spagnolo "huevos", che richiama la forma ovoidale del dolce.  Qual'è il loro nome? X = D - 5

 ENG: These ones are small balls of almond paste, very delicate and tasty, shaped candy  wrapped in colored tissue paper. They are typical of Ozieri and the name is a  corruption of the Spanish name "huevos", which recalls the ovoid shape of the sweet.  Which is their name? X = D - 5

E)

 ITA: Gli amarettos de mendula sono fra i dolci tipici più conosciuti in Sardegna grazie al  loro aspetto, la fragranza e il sapore. Sono dei dolci preparati con ingredienti a base di  mandorle dolci  e mandorle amare, zucchero, albume d'uovo e scorza di limone. Sono  presenti in tutto il territorio della Sardegna. Qual' è la percentuale di mandorle amare  presenti? Y= E - 22

 ENG: The "amarettos de mendula" are among the most popular sweets in Sardinia  thanks  to their appearance, fragrance and flavor. This sweets are made with sweet and  bitter  almonds, sugar, eggs and lemon zest. They could be found all over the territory of  Sardinia. Which is the percentage of the bitter almonds in this sweets? Y = E - 22

F)

 ITA: Le "tilicas" sono dolci della forma di ferro di cavallo, di mezzaluna o cuoricini. Sono  costituite di una parte esterna di sottile pasta frolla e un ripieno che a seconda delle zone  può essere o di sapa e noci, o di miele e zafferano. Sono simili ad un altro tipico dolce  sardo, con il quale spesso vengono confusi, che però ha una pasta frolla molto più sottile  così da rendere questo dolce molto più "delicato". Insieme alle "copulettas" è chiamato "Il  dolce della sposa". Qual'è il nome di questo dolce? Z = F - 10

 ENG: The "tilicas" have the shape of a horseshoe, half-moon or hearts. They consist of  an  outer  part of thin pastry and a filling that, depending on the area, may be sapa or nuts,  or  honey and saffron. They are similar to another typical Sardinian sweet, with which aren't  often distinguished, but has a much thinner pastry... so much to make this sweet  "delicate". Along with other sweets like the "copulettas" are called "The Bride's sweets". Z = F - 10

 

Enjoy this mistery cache and maybe the Sardinian sweets too!

 

 

Additional Hints (No hints available.)