Dmitri asui Hangon tukikohdassa 1940. Kävipä niin, että juotuaan koko illan vjatkalaista kvassia, hän tiputti будёновкаnsa kadulle. Kuinka hän löytää sen? No, hän kulki ensin omia jälkiään Борисов Проспектia, kääntyi sitten улица Сувороваlle ja улица чаловan kulmauksessa olikin kadonnut hattu. Samalla hän huomasi, että talon kulmauksessa oli mahorkka-askin kokoinen mesta. Ehkäpä sinne mahtuisi jopa taiteltu сумка.
Borisov Prospekt = Bulevardi. Ivan Borisov kohosi sankariksi talvisodassa kaatuessaan ilmataistelussa Hangossa. Hän ohjasi koneensa kohti valkosuomalaisten tykkipatteria vielä sen jälkeen, kun oli saanut osuman. Valkosuomalaisten versio tarinasta on vähän erilainen. Ensin Borisov haudattiin Hästö-Busön saarelle, josta hänet siirrettiin vuokra-aikana kaupungintalon edustalle, jossa hän makaa edelleen.
Ulitsa Suvorova = Kulmakatu. Suvorov oli generalissimus, joka rakensi linnoitusketjun Kaakkois-Suomeen.
Ulitsa Tshalova = Oikokatu. Tämä nimi on katsottu suurennuslasilla vanhasta valokuvasta, joten toivottavasti sain sen oikein. "Tshalov" viittaa makuupaikkoihin.
Budjonnovka = Piippalakki. Neuvostoarmeijan kauhua herättänyt päähine. Piippalakit alkoivat käydä harvinaisiksi talvisodan jälkeen.
[ENG] Cache introduces the street names of the time Hanko was Soviet military base (1940-1941). Normally no muggles , but usual caution necessary, as this is a residential area cache. Dmitri lived in the base 1940. After he had drank too much kvass from Vyatka, he dropped his будёновка. Help him to find it. He first walked Борисов Проспект, turned to улица Суворова and the lost hat was in the corner of улица чаловa. There was a small gap the size of makhorka case on the edge of the building. Perhaps a folded сумка could fit in. Borisov Prospekt = Bulevardi. Ivan Borisov was fighter ace in Winter War. He was shot down and he directed his plane towards the Finnish battery dying a heroic death. He was first buried in Hästö-Busö and then later his remains were reburied to the front of the city hall. The Finnish version of this story differs. Ulitsa Suvorova = Kulmakatu. Suvorov was a generalissimus who built a chain of forts in south west Finland in 19th century. Ulitsa Tshalova = Oikokatu. This means the street of the sleeping berths. Budjonovka = The caped hat of the Russian military, most known in Winter War and before. During the Soviet Base in Hanko it was already beginning to be replaced with fur hat.
"Suomi Kaunotar", puna-armeijan marssilaulu Suomeen/" Finland, Beauty" Red Army song for Finland