Skip to content

Czerwcowe MRUczenie - Dzień pierwszy Event Cache

This cache has been archived.

Geocaching HQ Admin: Thank you for hosting this geocaching event. The date of this event has passed. In order to reduce confusion from inactive event listings, this event has been automatically archived. Event owners are encouraged to archive their events within 30 days after the event (Mega-/Giga-Events within 60 days). Attendees can still log archived events.

More
Hidden : Saturday, June 4, 2016
Difficulty:
1 out of 5
Terrain:
3 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


MRU

Międzyrzecki Rejon Umocniony

https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRLEKVCoSSes95GqBf_GbYkqLjrPc0hEzQBoexGBBX0WbsqvFZ-vQ

Zapraszamy do odwiedzenia największej atrakcji Ziemi Lubuskiej, jednego z najciekawszych i największych obiektów architektury militarnej XX w. w Europie.

http://s2.flog.pl/media/foto/4211101_mru-2012-styczen.jpg

Międzyrzecki Rejon Umocniony (Festungsfront Oder-Warthe Bogen) to potężny system poniemieckich fortyfikacji, powstały w latach 30. XX w. na pograniczu niemiecko – polskim. Położony jest w łuku Odry i Warty oraz rozciąga na odcinku ok. 100 km. Najważniejszym elementem fortyfikacji jest system podziemnych tuneli wybudowanych w okolicach Międzyrzecza, o łącznej długości przekraczającej 30 km. Podziemia stanowią element Muzeum Fortyfikacji i Nietoperzy w Pniewie, przy którym zorganizowana jest całoroczna trasa turystyczna.

http://kolumber.pl/upload/photos/0026/6680/1e7a036f6b6995b38bd53fc55704bc8f_big.jpg

W podziemiach panuje stała temperatura ok. 8-10 o C. Prosimy zaopatrzyć się w ciepłą odzież i wygodne obuwie. Mile widziane latarki.


Zapraszam na pierwszy dzień czerwcowego MRUczenia. Spotykamy się na współrzędnych o godzinie 9:00. Na miejscu spotkania znajduje się plac zabaw, wiata, miejsce na ognisko, łatwy dostęp do jeziora (w rozumieniu chęci kąpieli - brak trzcin, piasek itp.). 

Plan spotkania:


- Chillout
- Rekreacja
- Poznanie nowych osób, spotkanie ze znanymi twarzami
- Grillowanie
- Zaliczanie mobilniaków
.
.
.

A dla chętnych co następuje:
1) Zabieram ekstremalną grupę pełnoletnich ochotników na dłuższy spacerek.
> Niezbędne wyposażenie - dobry humor, ciepła odzież, dobre obuwie i/lub kalosze / wodery, latarka z kompletem zapasowych baterii.
2) Wołek zabiera grupę ochotników na mniej wymagający spacerek.
> Niezbędne wyposażenie - dobry humor,
> Przydatne wyposażenie - kalosze/wodery, latarka
3) Miłe biwakowanie z Wołkową.
> Niezbędne wyposażenie - dobry humor.



 ... czyli dla każdego coś fajnego, więc do miłego zobaczenia!


MRUczenie* in July – The First Day [ENGLISH]

We invite you to visit one of the largest and the most interesting modern defense systems in this part of Europe. All the guest from abroad are very much welcomed! English support will be provided.

The Festungsfront Oder-Warthe-Bogen – a fortified military defense line of Nazi Germany between the Oder and Warta rivers. Built in 1934–38, it was the most technologically advanced fortification system of Nazi Germany, and remains one of the largest and the most interesting systems of this type in the world today.
More at: https://en.wikipedia.org/wiki/Festungsfront_Oder-Warthe-Bogen

The First Day - Agenda:

We meet at the listed coordinates a 9 AM. You can found there the playground, the shed, the campfire, an easy access to the lake and even the sandy beach.
Then:

- Chillout
- Recreation
- Meeting of the new geocachers
- Barbecue
- Geocaching

There are three optional additional activities, suitable for all kinds of geocachers:

1) Extreme and long walk with Ćw_ir (required equipment: good mood, proper clothing, shoes or boots or wellingtons (galoshes) or waders, a good headlight or flashlight with spare batteries.
2) Not so extreme and not so long walk with Wołek (required equipment: good mood, boots or wellingtons (galoshes) or waders, a good headlight or flashlight)
3) Cosy camping with Lady Wołek (required equipment: good mood!)

English translation by LegoWojtas.
Got any questions? Ask LegoWojtas via message center or email: legowojtas @ gmail .com for support in English.

*MRUczenie – a word play – MRU (Międzyrzecki Rejon Umocniony – polish name of the system) , “mruczenie” – polish word meaning “cats purring” (Die Katze Schnurren)

Additional Hints (No hints available.)