Skip to content

Alberca Grande de Mecina Traditional Cache

Hidden : 4/10/2016
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
2.5 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

An easy cache that shows you something interesting.

Un caché fácil que muestra algo interesante.


Under the Elephant #1 - Mecina**

Debajo el Elefante #1 - Mecina**

 

En:

If in a car park on the road anywhere along where indicated. The fuente to the west on the road is potable and a few metres further is a (very good) bar where other drinks and food are available (closed on Mondays). Enter the path by the trailhead, see how the water is cleverly divided between different channels. (This is the interesting thing - well I thought so.) Then walk up to the alberca (pond) and along the path above the road to the cache.

To get to the next cache, Elefante 2 Debajo Mecinilla - Below Mecinilla GC6FBQE , walk (or indeed drive) west along the road past the bar 'Cueva de la Mora Luna', turn left at the t-junction and straight ahead to Bar Aljibe (another very good bar).

 

Es:

Si en un coche aparcar en la calle en cualquier punto donde se indica. La fuente hacia el oeste en la carretera es potable y unos metros más adelante es una (muy bien) bar donde otras bebidas y alimentos están disponibles (cerrado los lunes). Introducir la ruta por el comenzó de sendero dado. Ver cómo el agua se divide ingeniosamente entre los diferentes canales. (Esto es la cosa interesante - así me lo parecía.) Y luego caminar hasta la alberca y lo largo del sendero encima de la carretera al caché.

Para llegar al siguiente caché, Elefante 2 Debajo Mecinilla GC6FBQE, andar (o de hecho conducir) al oeste a lo largo del camino, pasando por el bar 'Cueva de la Mora Luna', gire a la izquierda en el cruce y de frente al Bar Aljibe (otro muy buen bar).

 

 

** This valley, the lower part of La Taha, is a particularly lovely area. It is presided over by the mountain across the river to the south, the proper name of which is 'Corona', but which looks rather like a sleeping elephant. Its head is to the left with a clearly marked ear - use your imagination! So this series is called 'Under the Elephant'. See the bookmark list Debajo el Elefante - Under the Elephant. It celebrates the several villages in the valley and with some pre-existing caches outlines a nice circular walk. The full walk takes about four hours, not including stops for refreshment and caching. Especially in hot weather you should carry water; there is none between a few hundred metres east of Ferreirola and Fondales. There are several shorter walks possible staying on the north side of the river.

** Este valle, la parte baja de La Taha, es un campo particularmente encantador. Está presidida por la montaña a través del río al sur, llama propiamente 'Corona', pero se ve algo como un elefante dormido. Su cabeza está a la izquierda con un oído claramente marcado. ¡Use su imaginación! Así que esta serie se llama 'Bajo el elefante'. Ver Debajo el Elefante - Under the Elephant. Celebra los varios pueblos en el valle y con algunos cachés ya existentes delinea un agradable paseo circular. La caminata completa tarda unas cuatro horas, sin incluir paradas para refrescarse y el cachiendo. Especialmente cuando hace calor que debe llevar el agua; no hay ninguno entre unos pocos cientos de metros al este de Ferreirola y Fondales. Hay varios itinerarios posibles más corto alojarse en el lado norte del río.

 

Additional Hints (Decrypt)

Haqre n ebpx. Onwb han cvrqen.

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)