[DE]
"Ein Bahnübergang, ist gemäß § 11 Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung (EBO) eine höhengleiche Kreuzung von Eisenbahnschienen mit Straßen, Wegen und Plätzen.
Bahnübergänge müssen entweder mit technischen Einrichtungen oder durch andere Maßnahmen gesichert werden.
Welche Art der Sicherung angewandt werden muss oder darf, richtet sich nach der Stärke des Straßenverkehrs und der Art der Eisenbahnstrecke
Schranken dienen als direkte Absperrung. Ihre Einführung geht auf Max Maria von Weber zurück, einem Ingenieur und Eisenbahnpionier des 19. Jahrhunderts. Je nach Breite der Straße werden zwei oder vier Schrankenbäume verwendet, die in Grundstellung offen sind und quer zur Straße oder zum Weg heruntergelassen werden.
Einige Schranken sind mit einem Behang aus Ketten, Gittern oder Ähnlichem ausgestattet, der verhindern soll, dass die Schrankenbäume unterlaufen oder unterfahren werden."
(Quelle: Wikipedia)
Welche Schienenfahrzeuge an dieser Stelle vor welchem Straßenverkehr geschützt werden sollten ist mir völlig Rätselhaft.
[Eng]
"A railroad crossing, in accordance with § 11 Railway Construction and Operating Regulations (EBO) a level crossing of railroad tracks with streets, paths and squares.
Crossings must be secured either by technical means or by other measures.
What kind of security needs to be applied, or may depend on the strength of the road and the type of railway
Barriers serve as a direct closing. Your introduction goes back to Max Maria von Weber, an engineer and railway pioneer of the 19th century. Depending on the width of the road two or four booms are used, which are open in the basic position and be lowered across the road or the road.
Some barriers are equipped with a curtain made of chains, bars or the like, which is to prevent the booms undermine or be driving. "
(Source: Wikipedia)
WHAT TRACK VEHICLES SHOULD BE PROTECTED AT THIS POINT IN ROAD TRAFFIC, I AM QUITE PUZZLING.