Die Laber-Alm
Hier steht ihr am Wegkreuz bei der Laber-Alm, einer unbewirtschafteten Alm. Hier müsst ihr euch für den Weg entscheiden der euch nach oben oder unten bringen soll. Die einfache Variante hoch vorbei am Soila-See oder den schwierigeren Steig über den Schartenkopf. Obacht: Der Steig über den Schartenkopf ist nur für geübte und trittsichere Wanderer! Und runter vorbei an der Soila-Alm oder den steileren anspruchsvollen Weg entlang der Seilbahn.
Zum verbinden der Runde wartet ein Mystery-Final oben auf dem Laber auf euch: Das Laber-Massiv (Schlechwetter-Cache)
Ihr bewegt euch in den Bergen. Darum denkt immer daran: Wo auch immer ihr euch bewegt, übernehmt euch nicht. Kein Cache ist so wichtig wie die eigene Gesundheit. Bleibt auf den Wegen und achtet auf entsprechende Ausrüstung und Kleidung.
Ich bitte euch noch um folgendes: Verhaltet euch bei dem Cache bitte unauffällig, achtet die Natur und das Eigentum anderer.
English version
Laber-Alm
Here you stand at the crossroads close to Laber-Alm, a uncultivated pasture. Here you have to choose the path to bring you up or down. The simple variant past the Soila Lake or the difficult climb over the Schartenkopf. Attention: The path via the Schartenkopf is only for experienced and sure-footed hikers! And down past the Soila-Alm or the steeper demanding path along the cableway.
To make the way to the mountaintop a little more exciting, I have you down more caches that are relatively easy to find. They should encourage you to choose the footpath to the top of the Laber to discover and explore the wild and romantic countryside around the Laber.
You are moving in the mountains. Therefore always remember: Wherever you move, be careful. No cache is as important as one's own health. Stay on the paths and ensures that appropriate equipment and clothing.
I still ask you for the following: activate your stealth mode at the cache, respect the nature and the property of others.