#03 Die Karte zur Hölle: I. Kreis der Dichter
Anfang: #00: Dunkler Wald | Vorheriger Cache: #02: Fluss Acheron | Nächster Cache:#04: (II) Kreis der Lüsternen
Sandro Botticelli – La Carte de l'Enfer (beschriftet von CrazyGirlSvenja und VerdeckterEntdecker)
Eine Geocaching Runde in die tiefen Abgründe der Hölle, aufgearbeitet von Crazy Girl Svenja und Verdeckter Entdecker.
Diese Runde basiert auf den Erlebnissen des Schriftsteller Dante Alighieri, niedergeschrieben in der „Divina commedia“ (veranschaulicht nach Sandro Botticelli: La Carte de l'Enfer)
Eine deutsche Übersetzung von CrazyGirlSvenja und VerdeckterEntdecker nach:
The Divine Comedy Paperback – October 10, 2014
Hinweis: Wir haben bewusst einzelne Abschnitte des Originals weggelassen!
Bildquellen: Sandro Botticelli ; Gustave Doré
- Die Geschichte geht weiter -
Der erste Kreis: Limbo: Die Heiden
Ein tiefer Donner erschütterte den tiefen Schlaf in meinem Kopf, so dass ich wieder zu mir kam. Wie jemand, der mit Gewalt geweckt wurde, stand ich auf, bewegte meine Augen und war wieder ganz bei Sinnen. Ich schaute mich stetig um, um herauszufinden, an welchem Ort ich war. Ich fand mich am Rande des Tals vom traurigen Abgrund wieder, wo sich der Donner vom unendlichen Heulen sammelte. Es war so dunkel, tief und getrübt, dass ich nichts sehen konnte, als ich in die Tiefe blickte.
Der Dichter, weiß im Gesicht, begann: „Nun wollen wir in die blinde Welt nach unten absteigen: ich gehe zuerst und du als zweites.“ Und ich, der seine geänderte Gesichtsfarbe sah, sagte: „Wie kann ich weitergehen, wenn du Angst hast, du mein Trost, als ich zögerte.“ Und er zu mir: „Die Qual der Menschen hier unten, bringt diesen Blick des Mitleids auf mein Gesicht, dass du mit Angst verwechselst. Lass uns gehen, die Länge unserer Reise verlangt dies.“ So trat er ein, und brachte mich dazu, dass auch ich in den ersten Kreis eintrat, der den Abgrund umgibt.
Hier war kein Laut zu hören, außer dem Seufzen, dass die ewige Luft erzittern ließ. Es kam von der Trauer der großen und vielfältigen Menschenmenge von Kindern, Frauen und Männern, die frei von Qual waren. Der gute Meister sagte zu mir: „Du willst nicht wissen, wer diese Geister sind, die du siehst. Aber ich werde es dir trotzdem erklären, bevor wir weitergehen. Sie haben keine Schuld, aber sie wurden nicht getauft und die Taufe ist das Tor zum Glauben. Sie lebten vor dem Christentum, sie haben Gott nicht auf die richtige Art und Weise angebetet, und ich selbst bin einer von ihnen. Für diesen Fehler, und für keinen anderen sind wir verloren und werden gequält, sodass wir ohne Hoffnung leben.
Als ich das hörte, wurde mein Herz von großer Traurigkeit gepackt, weil ich einen Menschen von großem Wert kenne, der diesem Limbo ausgesetzt wird. Ich wünschte mir, sicher sein zu können, dass jeder Fehler überwunden werden kann, so begann ich: „Mein Meister, sag mir, mein Herr, ist jemals einer von hier gegangen, aufgrund seines eigenen Verdienstes oder durch den Verdienst eines anderen, weil er nachträglich gesegnet wurde?“

Und er, der meine verschleierte Frage verstand, antwortete: „Ich habe einen neuen Standpunkt, seitdem ich jemand Großen kommen sah, der gekrönt war mit dem Zeichen des Sieges. Er nahm den Schatten Adams von uns, unserem ersten Vorgänger, und den Schatten seines Sohns Abel und viele weitere. Er segnete sie und ich wünsche mir, dass du weißt, dass keine menschliche Seele vor ihnen sicher ist.“
Die großen Dichter
Obwohl er sprach, hörten wir nicht auf zu laufen, inzwischen überquerten wir das Holz, ich sage, das Holz, das überfüllt von Geistern ist. Wir waren noch nicht weit weg, von dort, wo ich geschlafen hatte, als ich eine Flamme sah, die die Hemisphäre von Schatten überwand.
Wir waren noch weit davon entfernt, aber nicht so weit, dass ich nicht teilweise erkennen konnte, dass edle Menschen diesen Ort bewohnten: „Oh du, sag mir, wer sind diese, die eine solche Ehre haben, dass sie abseits von anderen stehen.“ Und er zu mir: „Ihr Ruhm, der sie überkommt, wird in deinigem Leben geehrt und das gibt ihnen Himmels Gnade, die sie bevorzugt.“ Währenddessen hörte ich eine Stimme: „Ehre den großen Dichter: sein abgeschiedener Schatten kommt zurück.“

Als die Stimme verstummte, war es ruhig, ich sah vier große Schatten auf uns zukommen, mit Gesichtern, die weder traurig noch glücklich waren. Der gute Meister begann zu sprechen: „Dies sind Homer, der souveräne, daneben Horace, der Satiriker, Ovid ist der dritte und Lucan der letzte. Da jeder, auch ich der Stimme, die sprach, würdig sind, respektieren sie mich und indem sie das machen, vollbringen sie Gutes.“
So sah ich, wie sich die edle Schule sammelte, vor dem Herrn des höchsten Gesangs, der wie ein Adler über dem Rest schwebte. Nachdem sie für eine Weile miteinander gesprochen hatten, wandten sie sich zu mir und begrüßten mich, was meinen Meister zum Lächeln brachte. Sie beehrten mich noch weiter, bis sie mich zu einem ihrer Runde machten, sodass ich zu dem sechsten der Weisen gemacht wurde.
So gingen wir weiter zum Licht, während wir über Dinge sprachen, über die besser geschwiegen werden sollte. Es war also das Beste darüber zu reden, dort wo ich gerade war.
Wir passierten die Helden und Heldinnen und die Philosophen und andere Geistliche.
Der weise Führer leitete mich, auf einem anderen Weg, aus der Ruhe heraus, hinein in die zitternde Luft und ich kam zu einer Region, wo nichts scheint.
Dante will natürlich nicht alleine in die Unterwelt gehen und braucht deshalb treue und gewiefte Begleiter!
Nach und nach werden euch die nächsten Abschnitte verraten.
Schaut euch den Cache gut an, etwas daraus werdet ihr noch brauchen!
Der Hinweis bleibt natürlich im Cache. Notiert ihn euch oder fotografiert ihn ab!
-Wir wünschen euch viel Glück und Erfolg beim Durchqueren-
>> chi cerca trova <<
Gebt auf euch gegenseitig Acht!
Hier handelt es sich um ein Naturschutzgebiet/Biotop, die offiziellen Wege müssen zu keiner Zeit verlassen werden.