TPL: Taipei Public Library
Between 1930 and 1947, four community libraries were set up in the Taipei area, with funding donated by the local gentry. In 1952, the four libraries were integrated and officially named the Taipei Public Library. Today, other than the main library, there are more than 44branches, 11 public reading rooms, 7 intelligent libraries, and over 60 service locations in and around all 12 administrative districts of Taipei city.
台北市立圖書館最初是地方士紳於民國19年至36年間,陸續捐資設立的四所社區圖書館。民國41年將4館合併後,正式成立台北市立圖書館。成立至今,除總館外,已擁有44所分館、11所民眾閱覽室及7所智慧圖書館。全市超過60個服務據點遍布於台北市各個行政區。
To satisfy the versatile needs of different readers and groups, the Taipei Public Library set up a collection system, where “each branch highlights one special area of interest”. Based on its location, each branch established different special collections to display a featured topic.
為了滿足公共圖書館不同讀者與族群的多元閱讀需求,台北市立圖書館以「一館一特色」的分工典藏機制,各分館根據區域特性建立不同的特色館藏,強化主題服務的概念。
Due to the quality of life improved, people pay more and more attention to the health issue. Xiyuan branch’s collection highlight is about “Chinese Medicine”, that include: Chinese Medical, Medical Classics, Acupuncture, Massage, Qigong, Chinese Medicine, Medical Herbs, Chinese food therapy, etc.
由於現代人生活品質提昇, 民眾對於養生及保健問題日益重視, 西園分館特以「中國醫藥」為館藏特色, 內容包括: 中醫學、醫經、內外經科、針灸、推拿、氣功、中藥、本草、藥酒、藥用植物及食物治療等等。
Opening Hour: Tuesday to Saturday: 08:30 - 21:00; Sunday and Monday: 09:00 - 17:00
The Library is closed to the public on all National Holidays. Also, the Library is closed on the first Thursday of each month, which is the Library's cleaning day.
開放時間: 週二至週六:8:30-21:00;週日、週一:9:00-17:00。
經政府公告之放假日為休館日;每月第一個星期四為圖書整理清潔日,不對外開放。
The cache is NOT inside the library. Please bring your own pen.
And if possible, please share a book that you recently read or your favorite. :)