L'espressione Gamba de lègn (in lombardo Gamba di legno) veniva usata nel milanese fra la fine dell'Ottocento e la metà del Novecento per indicare le locomotive a vapore utilizzate nelle prime linee tranviarie interurbane che applicavano la trazione meccanica al posto di quella equina. Per estensione, il termine venne impiegato anche per indicare le stesse linee interurbane.
L'origine del nomignolo Gamba de lègn è incerta; alcune fonti lo attribuiscono all'andatura oscillante (zoppicante) del tram, altre al fatto che uno dei primi operai che azionava gli scambi manuali in città avesse una gamba di legno.
Questo tram/treno non era ancora munito di Freno Continuo. Durante l'attraversamento di un paese, un Cantoniere doveva precedere a piedi il tram munito di bandiera rossa e trombetta per segnalare l'eventuale pericolo. A quei tempi non si prevedeva l'assunzione di invalidi per cui è verosimile che il l'appellativo Gamba de lègn sia dovuto all'incedere lento e sgangherato, al suo serpeggiare e al cattivo stato della linea, accidentata e in promiscuità con la strada.
Vi è un'altra ipotesi: Gamba de lègn deriverebbe dalle due traversine motrici dette anche Bielle che nelle locomotive conosciute sono d'acciaio, nel trenino in oggetto erano di legno, da qui il termine.
The nickname Gamba de lègn (Lombard for Wooden Leg) was used in Milan between the late nineteenth and mid-twentieth century to indicate the steam locomotives used in the first interurban tramway lines with mechanical traction instead of the equine. By extension, the term was also used to indicate the long-distance lines themselves.
The origin of the nickname Wooden Leg is uncertain; Some sources say it derives from the swinging (limping) going of the tram; some say that one of the first workers that managed the manual railroad switches in the city had a wooden leg.
This tram/train was not equipped with Continuous brake. During the crossing of a country, a road inspector had to precede the tram equipped with a red flag and a trumpet to report possible dangers. In those days, disabled were not employed, so it is likely that the name Wooden Leg is due to the slow and rickety going, its meandering and the bad conditions of the train line, bumpy and its promiscuity with the road.
There is another hypothesis: Wooden Leg would come from the two railroad ties also said piston rods that are in steel in the known locomotives, but on the train in question were made of wood: hence the term.