Español
Para llegar al salto, deben tomar la carretera 115 que conduce de Añasco a Rincón. Si vienen en esa dirección (de Añasco a Rincón), doblen a mano derecha en el primer garaje de gasolina Puma que van a encontrar a mano derecha, ya ahí estarán en la carretera 411 del Barrio Calvache de Rincón. En la tercera curva cerrada que encuentren en esa carretera (exactamente en el kilómetro 17.9), van a ver un pequeño caminito en tierra que se desvía a mano derecha. Entren por el caminito y estacionen un poco más abajo del camino. Si no tienen un vehículo 4 x 4, deben dejar estacionado el carro al principio del camino y caminar a pie hasta el salto. Toma sólo par de minutos caminar hasta él. Si tienen un vehículo 4 x 4, pueden guiar hasta el salto porque hay espacio luego donde virar. Lleven traje de baño si quieren darse un chapuzón. El salto es pequeño pero muy pintoresco. El cache está muy camuflado, pero sigan la sugerencia del "hint" y lo lograrán. ¡Que disfruten!!
English
To get to the waterfall, take Highway 115 that leads from Añasco to Rincon. If your're coming in that direction (from Añasco to Rincon), turn right onto Road 411 at the first Puma gas station that you'll see on your right. At the third sharp bend of the road (right at kilometer 17.9), you will see a small little road on land which branches off to the right. Enter through the narrow road and park a little further down the road. If you don't have a 4 x 4 vehicle, you should leave the car parked at the beginning of the road and walk on foot all the way down to the waterfall (if just takes a couple of minutes). Bring a swimsuit if you want to take a dip. The waterfall is small but very picturesque. The cache is very camouflaged, but if you follow the suggestion of the hint, you'll be able to find it. Have fun!!