Esta fonte estabelecida no dia 10 de junho de 1980 permitirá que você se refresce e mate a sua sede antes ou depois de encontrar a cache.
Dedico esta cache a minha querida, uma vez que ela é nativa desta pequena aldeia.
Na verdade, ela viveu aqui até os 4 anos antes de seguir os seus pais para a França.
Durante a adolescência, ela voltava aqui cada verão. Ela encontrava as amigas e amigos na lavanderia para jogar e se refrescar ... Era como a sua piscina!
Hoje, nós voltamos todos os anos em agosto, para as férias ...
Cette fontaine créée le 10 juin 1980, vous permettra de vous rafraichir et de vous désaltérer avant ou après avoir découvert la cache.
Je dédie cette cache à ma chérie, puisqu'elle est originaire de ce petit village.
En effet, elle a vécu ici jusqu'à ses 4 ans avant de suivre ses parents en France.
Adolescente, elle revint ici, chaque été. Elle retrouvait ses copains et ses copines au lavoir pour y jouer et se rafraichir... C'était leur piscine !
Aujourd'hui, nous y retournons tous les ans au mois d'août, pour les vacances...
This fountain established on 10 June 1980 will allow you to cool off and quench your thirst before or after finding the cache.
I dedicate this cache darling, since it is native of this small village.
Indeed , she lived here until his 4 years before following his parents in France .
As a teenager, she came here every summer . She found her friends and her friends at the laundry to play and cool off ... It was their pool!
Today, we return every year in August, for the holidays ...