When Busan became the provisional capital during the Korean War, refugees brought and sold their precious books for a living. As time went by, professors and students came to the alley and started purchasing books, contributing to the build up of the current book street. Once, used books were gathered in the alley and rare books could be found. Thanks to this, more temporary buildings were formed. At that time, about 70 books stores were available for students to sell and buy used books. In the early 60’s when the publication culture was not yet settled down, many students and educated people had to sell their books and then buy secondhand books or magazines. After going through this time, the Bosu-dong Book Street became a famous book street throughout the nation.
부산 국제시장 입구 대청로사거리 건너편에서 보수동 쪽으로 나 있는 좁은 골목길에 책방들이 밀집되어 있는데 이곳을 보수동책방골목이라 한다. 국내에 얼마 남아 있지 않은 헌책방 골목으로, 부산의 명물거리로 꼽힌다. 한국전쟁으로 부산이 임시수도가 되었을 때 이북에서 피난 온 손정린 씨 부부가 보수동사거리 입구 골목안 목조건물 처마 밑에 박스를 깔고 미군부대에서 나온 헌 잡지와 만화, 고물상으로부터 수집한 각종 헌책으로 노점을 시작했는데 그것이 보수동책방골목의 시초가 되었다.
당시 많은 피난민들은 국제시장에서 장사를 하며 어려운 삶을 이어가고 있었고, 부산소재 학교는 물론 피난 온 학교까지 구덕산 자락의 보수동 뒷산에서 노천교실·천막교실 등을 열어 수업을 하였다. 이에 보수동 골목길은 수많은 학생들의 통학로로 붐비게 되었다. 다른 피난민들이 가세하여 노점과 가건물에 책방을 하나둘 열어 책방골목이 형성되었고, 가정형편이 어려운 수많은 학생과 지식인들이 자신의 책을 내다 팔고, 헌책을 구입하며 성황을 이루었다. 특히 신학기가 되면 북새통을 이루었으며 때때로 희귀본이나 값진 개인소장 고서도 흘러들어와 지식인 수집가들 사이에서 화제가 되기도 했다.
전성기는 1960~1970년대로, 당시 약 70개의 책방이 있었다 한다. 현재에도 약 200m의 좁은 골목 구석구석에 50여 개의 책방이 오밀조밀 붙어 영업을 하고 있다.