Kitkajoen isot kosket
Kitkajoelle mahtuu lyhyelle matkalle neljä isoa koskea: Niskakoski, Myllykoski, Aallokkokoski ja Jyrävä. Nykypäivänä isojakin koskia lasketaan kumilautalla lukuun ottamatta Jyrävää, mutta yli sata vuotta sitten ne olivat vielä tuntemattomia.
Vuonna 1895 ilmestyneessä kirjassa Veneellä poikki Suomenniemen kerrotaan kolmen nuoren miehen seikkailusta Kitkajoen vesistössä. Yöpyessään paikallisessa mökissä Kitkajoen yläjuoksulla, kuulivat he mökin asukkailta, että Kitkajokea ei ole monesti laskettu eikä koskaan ohi Juuman talojen. "Siellä näet tulee koski semmoinen eteen, ettei siitä alas ole laskenut kukaan kuuna päivänä. Jyräväksi ne sitä sanoivat."
Juumasta kaverukset saivat mukaan kaksi paikallista miestä opastamaan heidät koskien läpi. Niskakoskella vene laskettiin köyden avulla kosken alle. Myllykosken yläpuolella vene ja sen lasti piti nostaa maalle ja viedä maita myöten aina Jyrävän alapuolelle asti. "Koetimme ensin kiskoa viisissä miehin venettä lastineen, vaan kovin se kävi työlääksi: vene tarttui maahan kuin takiainen, pehmeään suohon oletikin. Katsoimme viisaammaksi taivaltaa ensin tavarat ja sitten vetää veneen tyhjänä. Työtä ja tuskaa oli jo tuon tarakan perille kantamisessa läpi tiettömän korven, mäkiä, soita ja notkoja ylös alas kiivetessä ja kierrellessä myrskyn kaatamia puunrunkoja sekä muita murrukoita."
In Kitkajoki there are four big white-waters; Niskakoski, Myllykoski, Aallokkokoski and Jyrävä. Over 100 years ago those streams were unknown but nowadays there is rafting routes, except in Jyrävä.
In book which has appeared in 1895 is told the story of three young men at waters of Kitkajoki. When they were sleeping in local cottage, they heard that nobody haven’t rafted past the houses of Juuma.
From Juuma the guys got two local man to guide them through streams. In Niskakoski they used ropes to slide the boat down to the water. After that, they needed to pull it on the ground and carry it all the way to Jyrävä. It was really difficult thing to do because there was swamps, glens, hills and fallen trees on the way. Along with the boat they had to carry all the cargo they had with them.