Skip to content

Ein geologischer Streifzug durch Klagenfurt Multi-Cache

This cache has been locked, but it is available for viewing.
Hidden : 3/23/2017
Difficulty:
3.5 out of 5
Terrain:
2.5 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Ein geologischer Streifzug durch Klagenfurt

A geologic stroll through Klagenfurt

Wenn man durch Klagenfurts Innenstadt spaziert, kann man bei diversen Bauwerken, Denkmälern und Brunnen die verschiedensten Gesteine entdecken. Ein paar dieser Gesteine sollen bei diesem geologischen Spaziergang vorgestellt werden. Die einzelnen Stationen sind jederzeit zugänglich, bei jedem Wetter absolvierbar und können auch mit einem Kinderwagen besucht werden. Zunächst werden die Gesteine kurz vorgestellt, deine Aufgabe im Rahmen dieses Multicaches ist es, den einzelnen Stationen das richtige Gestein zuzuordnen. Bei welchem Artefakt das gefragte Gestein zu sehen ist, wird bei den einzelnen Stationen erläutert.

If you take a walk through the city centre of Klagenfurt, you can discover various buildings, monuments and wells made of different rocks. A few of these rocks should be introduced by this geologic stroll. The stations are accessible at any time, in every weather and can be reached with a stroller also. First the rocks are introduced briefly, your job within the scope of this multicache is to assign the right rock to the single stations. At what artefact the respective rock can be observed will be explained with each single station.

 

1) Kreuzbergl-Chlorit-Schiefer (Kreuzbergl chlorite schist)

Kreuzberglschiefer


Chloritschiefer gehören zur Gruppe der Grünschiefer, es handelt sich hier um ein metamorphes Gestein aus der  Gruppe der kristallinen Schiefer.
Die grünliche Färbung entsteht durch die beteiligten Mineralien wie Chlorit, Epidot und Aktinolith.
Grünschiefer sind umgewandelte Tiefengesteine und Eruptivgesteine. Chloritschiefer wird auf Grund seiner günstigen Eigenschaften (geringe Härte, Spaltbarkeit, Eignung zum Sägen) häufig als Werkstein in der Bauindustrie verwendet. In Klagenfurt kann der vom nahen Kreuzbergl stammende "Kreuzberglschiefer" bei vielen historischen Gebäuden (Landhaus, Domkirche, Stadtpfarrkirche) als Baustein entdeckt werden.

Chlorite schists belong to the group of the greenschists, a metamorphit belonging to the group of cristalline schists. The greenish colouring originates from the involved minerals like chlrite, epidote and actinolite. Greenschists are converted plutonites or igneous rocks. Because of its favorable qualities (low hardness, fissility, suitability of sawing) chlorite schists are used often as a work stone in building industry. In Klagenfurt many historical buildings (like the Landhaus, the Domkirche (cathedral church) or the Stadtpfarrkirche (town parish church)) have been build up partly using the "Kreuzbergl-chlorite-schist", coming from the Kreuzbergl, a small range of hills near the town.


2) Salzburger (Untersberger) Marmor (marble from Untersberg/Salzburg)

Kreuzberglschiefer


Untersberger Marmor ist ein vielseitig verarbeiteter Kalkstein, der wie Marmor verarbeitet und poliert werden kann. Das Gestein wurde und wird am Nordhang des Untersberges in den Nördlichen Kalkalpen bei Fürstenbrunn (Salzburg) abgebaut. Das Gestein ist in der Oberen Kreidezeit entstanden und wird bereits seit der Römerzeit genutzt. Zahlreiche Skulpturen und Fassaden wurden aus diesem Gestein geschaffen, vor allem im 17. Jahrhundert.

Untersberger marble is a many-sided processed limestone which can be processed and polished like marble. The rock was and is diminished in the north slope of the Untersberg near Fürstenbrunn in the Northern Limestone Alps (Salzburg). The rock originates from the Upper Cretaceous period and was already used since the Roman's time. Numerous sculptures and facades were created from this rock, above all in the 17th century.


3) Konglomerat (conglomerate)

Kreuzberglschiefer


Ein Konglomerat ist ein Sedimentgestein (Ablagerungsgestein) aus gerundeten, abgelagerten Komponenten (Geröll), deren Korndurchmesser 2 mm übersteigt, und einem feineren Bindemittel. Die einzelnen Komponenten können Bruchstücke unterschiedlicher Gesteine sein. Die im nördlichen und südlichen Alpenvorland auftretenden, geologisch jungen Konglomerate werden auch als "Nagelfluh" bezeichnet. Bei dem hier vorliegenden Konglomerat handelt es sich um das aus Rohrbach bei Ternitz stammende "Ternitzer Konglomerat" (Niederösterreich). Typisch für das Ternitzer Konglomerat sind sogenannte Geröllleichen, dies sind vom Geröll hinterlassene, mit Calcit verfüllte Hohlräume, die Kristalldrusen ähneln.

A conglomerate is a sediment rock (deposition rock) composed of circular, mature components (stones) whose grain diameter exceeds 2 millimeters, and a finer binding cement. The single components can be fragments of different rocks. Geologically young conglomerates appearing in the northern and southern foothills of the Alps are often called "Nagelfluh". The comglomerate being here is the so called "Ternitzer conglomerate" from Rohrbach near Ternitz (Lower Austria). Typical for the Ternitzer conglomerate are the so-called "Geröllleichen", small cavities filled with calcite, similar to crystal druses.



4) Carrara-Marmor (Carrara marble)

Kreuzberglschiefer


Carrara-Marmor ist einer der bekanntesten Marmore weltweit. Es ist ein Oberbegriff für über 50 verschiedene Marmorsorten, die in verschiedenen Steinbrüchen in der Gegend von Carrara (Toskana, Italien) abgebaut werden. Besonders kostbar ist der weiße Marmor der Sorte "Statuario", der für Bildhauerarbeiten und Denkmäler Verwendung findet. Statuario ist besonders feinkörnig und ermöglicht filigrane Bearbeitungen. Abgebaut wird Carrara-Marmor bereits seit der Römerzeit, Berühmtheit erlangten die von Michelangelo geschaffenen Werke aus weißem Carrara-Marmor (etwa seine Statue des David). Carrara-Marmore sind monomineralische Metamorphite (Umwandlungsgesteine), die im Zuge einer Metamorphose (Umwandlung) unter hohem Druck und hoher Temperatur aus Calcit entstanden sind.

Carrara marble is a world famous type of high quality marble, popular for use in sculpture and building decor. It is quarried in the city of Carrara located in Tuscany, Italy. The prized yield from Carrara quarries through millenia has been "Statuario", a pure white marble used for monuments and sculptures. Carrara marble has been used since the time of Ancient Rome. Many notable monuments and buildings were made of Carrara marble, e. g. Michelangelo's famous sculpture "David". Carrara marbles are mono-mineral metamorphic rocks which have originated in the course of a metamorphosis under high pressure and high temperature from calcite.



5) Granit (granite)

Kreuzberglschiefer


Granit ist ein kristallines, magmatisches Tiefengestein (Plutonit), das durch die Erstarrung von Gesteinsschmelze (Magma) innerhalb der Erdkruste, meistens in einer Tiefe von mehr als zwei Kilometern, entstanden ist. Es handelt sich um ein Gestein, das reich an hellem Quarz und Feldspaten ist, aber auch dunklere Anteile, meist Glimmer, enthalten kann (vereinfacht: "Feldspat, Quarz und Glimmer, die drei vergess ich nimmer"). Die Bezeichnung "granitische Gesteine" wird häufig als Überbegriff für verschiedene plutonische Gesteine diverser Färbung, Textur und Körnung verwendet, die eine ähnliche mineralische Zusammensetzung besitzen. Echte Granite sind meist hellere Gesteine, sogenannte "schwarze Granite" sind eigentlich Microgabbros oder Basalte. Granite gehören zu den häufigsten Gesteinen der Erdkruste. Wegen ihrer Widerstandskraft werden  sie im Bauwesen etwa als Pflasterstein, Bordstein, Wegplatten und für Denkmäler eingesetzt. Auf Grund des Gehalts an entsprechenden Isotopen (Kalium, Thorium, Uran) gehören Granite zu den am stärksten radioaktiv strahlenden Gesteinen.

Granite is a common type of felsic igneous rock that is granular and phaneritic in texture. Granites can be white, pink or gray in colour, depending on their mineralogy. The word "granite" comes from the Latin "granum", grain, because of its grained structure. The term "granitic" means granite-like and is applied to granite and a group of intrusive igneous rocks with similar textures and slight variations in composition and origin. These rocks mainly consist of feldspar, quartz and mica. Granite is one of the most common rocks of the earth crust. As granite is massive, hard and tough, it is used widely as a construction stone, e. g. for cobblestones, curbstones, pads and monuments. Granite is a natural source of radiation. Some granites contain radioactive potassium, uranium and thorium, have higher radioactivity and belong to the most radiating rocks.


6) Travertin (travertine)

Kreuzberglschiefer 


Travertin ist ein mehr oder weniger poröser Kalkstein meist heller, schmutzigweißer bis gelblicher, manchmal auch beiger bis brauner Farbe. Travertin besteht fast ausschließlich aus Calciumcarbonat, es handelt sich um einen Süßwasserkalk, der aus kalten oder warmen Süßwasserquellen als Quellkalk chemisch ausgefällt wurde. Travertine sind deutlich geschichtete, feste und polierfähige Gesteine. Treten sie in stark poröser bis kavernöser, wechselnd verfestigter Form vor, werden sie als Kalktuffe bezeichnet. Travertine sind in den meisten Fällen sehr junge Gesteine, die im Quartär gebildet wurden.

Travertine is a more or less porous limestone with usually bright, dirty-white to yellowish, sometimes also beige or brown colour. Travertine consists almost exclusively of calcium carbonate, it is a freshwater limestone which was precipitated from cold or warm freshwater springs. Travertines are clearly stratified, firm and polishable rocks. If they appear in very porous, cavernous form of alternating hardness, they are called tufa. Travertines are in most cases very young rocks which were formed in the Quaternary. 



7) Azul do Macaubas-Quarzit (Azul do Macaubas quartzite)

Kreuzberglschiefer


Azul do Macaubas (Kurzform: Azul Macaubas) ist die Bezeichnung eines Werksteins aus Brasilien, im geologischen Sinn ist das Gestein ein Quarzit. Es handelt sich dabei um ein Umwandlungsgestein (Metamorphit), das aus einem quarzreichen Sandstein entstanden ist. Dieses Gestein zeigt meist eine himmelblaue bis weißblaue gewellte Zeichnung mit goldbeigen Aderungen. Durch seine hohe Abriebfestigkeit eignet sich dieses Gestein besonders für Fassaden, Bodenbeläge, Arbeitsplatten und Kunstobjekte. Neben dem Vorkommen in Brasilien ist mittlerweile ein weiteres Vorkommen in Madagaskar bekannt.

Azul do Macaubas (short form: Azul Macaubas), being a quartzite in geologic sense, is the name of a work stone from Brazil. Besides, it concerns a metamorphic rock which has originated from a sandstone rich in quartz. This rock shows sky-blue to white-blue patterns with golden-beige venations. By its high abrasion resistance this rock is particularly appropriate for facades, floor coverings, work plates and art objects. Beside the occurence in Brazil another occurrence in Madagascar is reported
meanwhile.


8) Pörtschacher Marmor (Pörtschach marble)

Kreuzberglschiefer


Pörtschacher Marmor ist die Bezeichnung für eine Gruppe von Marmorsorten, die im Raum Pörtschach - Töschling vorkommen und als Material für Bauten, Denkmäler, Grabsteine und Pflasterungen in ganz Mittelkärnten beliebt waren. Der wichtigste Steinbruch, von dem die Hauptmasse dieses Marmors stammt, liegt bei Pavor und Sekull nördlich des Nordufers des Wörthersees. Der im Trias gebildete Pörtschacher Marmor schwankt in seiner Farbe meist zwischen rosa und weiß und wird durch zarte rosafarbige und grünliche Bänder strukturiert. In Klagenfurt wurde dieser Marmor häufig verbaut. Da sein Vorkommen erschöpft ist, wurde der Abbau zwischen 1965 und 1970 eingestellt. 

Pörtschach marble is the name for a group of marbles occurring in the area of Pörtschach - Töschling which were liked as a material for constructions, monuments, gravestones and pavings completely over the middle part of Carinthia. The most important stone quarry from which the mass of this marble origins lies near Pavor and Sekull northern of the north shore of lake Wörthersee. Pörtschach marble has been formed in the Triassic, its colour is between pink and white and it is structured by tender pink-coloured and greenish tapes. This marble was often obstructed in Klagenfurt. Because the deposit of Pörtschach marble is mined out completely, the mining has been stopped between 1965 to 1970.



9) Adneter Marmor (Adnet marble)

Kreuzberglschiefer


Adneter Marmor ist im Grunde genommen kein Marmor, sondern ein polierfähiger Kalkstein aus der Gruppe der sogenannten Riffkalke und Knollenkalke. Da die Bezeichnung "Adneter Marmor" historische Wurzeln hat, ist dieser Name weiterhin gebräuchlich. Entstanden ist das Gestein im Mesozoikum aus Kalkschalen und Skeletten abgestorbener Meerestiere sowie Kalkgerüsten von Pflanzen im Meer. Das Gesteinsvorkommen befindet sich bei Adnet, einer Gemeinde im Bezirk Hallein (Salzburg). Durch seine Farbgebung und sein Dekor war Adneter Marmor als Bau- und Denkmalgestein sehr begehrt. So finden sich etwa im Wiener Parlamentsgebäude 24 Säulen aus diesem Gestein.

Marble from Adnet is not actually marble in true sense, but rather a kind of polishable limestone belonging to the group of reef limestones and  knoll reef limestones. Because the name "Adnet marble" has historical roots, this name is common furthermore anyway. The rock has originated in the Mesozoic from seashells and skeletons of sea animals as well as lime skeletons of plants in the sea. The rock occurs near Adnet, a municipality in the district of Hallein (Salzburg). Because of his colour and decoration Adnet arble was desired very much for constructions and monuments. Many sites have been embellished with this reddish rock, among them
 the Austrian parliament in Vienna with its 24 columns.



Liste der einzelnen Wegpunkte / List of the waypoints:


A: Headerkoordinaten / Lindwurmbrunnen (header coords, fountain of the Lindwurm): N 46º 37.438  E 14º 18.450

B: Fassade der Kärntner Sparkasse (facade of the "Kärntner Sparkasse"):
N 46º 37.419  E 14º 18.412
 
C: Obelisk am Kardinalsplatz (obelisk at the "Kardinalsplatz"):
N 46º 37.440  E 14º 18.719

D: Artilleriedenkmal (artillery monument):
N 46º 37.570  E 14º 18.790
 
E:
4 Löwen beim Spanheimerbrunnen (4 lions at the Spanheimer well): N 46º 37.477  E 14º 18.505

F: Fassade Kramergasse 2, Optikgeschäft (facade Kramergasse 2, optician):
N 46º 37.462  E 14º 18.448

G: Fassade Pfarrplatz 5 (facade Pfarrplatz 5):
N 46º 37.588  E 14º 18.424

H: Stätte der Kärntner Einheit, die der Tafel näheren 2 Säulen (monument of the Carinthian unity, 2 columns near to the plate):
N 46º 37.513  E 14º 18.374

I: Elisabethbrücke (Elizabeth's bridge):
N 46º 37.410  E 14º 18.038


Die Formel zur Berechnung der Finalkoordinaten / The formula for calculating the final coords:


Besuche die angegebenen Wegpunkte und ordne jedem Wegpunkt das richtige Gestein zu (z. B. G = 6 usw.). Trage die richtigen Zahlen in die Formel ein und du erhältst die Finalkoordinaten:

N:
46º 37. (F x H x B) + (B x D) + C - 13
E: 14º 18. (E x I x G) - (B x C x D) - A - 25

Visit the given waypoints and assign the right rock to each waypoint (e. g. G = 6 and so on). Enter the right numbers into the formula and you will get the final coordinates:

N:
46º 37. (F x H x B) + (B x D) + C - 13
E: 14º 18. (E x I x G) - (B x C x D) - A - 25


Der Cache war eigentlich als Earthcache geplant, dies scheiterte allerdings am zuständigen Reviewer. Viel Spaß! Have fun and enjoy!


Additional Hints (Decrypt)

Fgrva va rvare Avfpur / fgbar va n avpur

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)