Skip to content

Madunina de la via Agliàt Traditional Cache

This cache has been archived.

Zeddicus_Zorander: [english text follows]
Ciao Graz67,
dopo oltre 30 giorni dalla mia nota non ho ricevuto alcuna risposta né visto alcuna modifica.
La cache viene pertanto archiviata.

Se non lo hai ancora fatto, per favore raccogli ogni eventuale resto della cache al più presto possibile.

Si prega di tener presente che, se una cache è stata archiviata da un revisore per mancanza di manutenzione, non verrà de-archiviata, né lo sarà ai fini dell'adozione (cfr. Linee Guida).


Hi Graz67,

After more than 30 days from my last note I didn't receive any answer and no action has been done.
The cache is archived.

If you haven't done so already, please pick up any remaining cache bits as soon as possible.

Please remember that, if a cache is archived by a reviewer or staff for lack of maintenance, it will not be unarchived, nor it will be unarchived for the purposes of adoption (see. Guidelines).

Un saluto e buon geocaching,
Zeddicus Zu'l Zorander

Community Volunteer Reviewer for Italy
Geocaching.com | Help Center | Linee Guida | Linee Guida Italiane

More
Hidden : 2/25/2017
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Madonnina di via Vailate a Calvenzano: una santella


Little Madonna of via Vailate in Calvenzano: a niche





Questa dalle nostre parti si chiama Santella. E' di solito una Madonna, una effigie sacra, dipinta su un muro esterno o protetta da una casetta, un tempietto, un'edicola. In particolare questa, insieme ai numerosi lumini di chi le chiede protezione, ha anche una targa di metallo laccato con la poesia che Piero Fugazzola le ha dedicato nel 1981. Ne riporto la traduzione per chi non masticasse il dialetto :)
Questa la targa:



La Madonnina della via Vailate

O madonnina della via Vailate
che proteggi la gente che va e che viene
Ti rivolgo una preghiera:
ricordati un po' anche di noi.

Tu sei la mamma di tutti
di quelli contenti e di chi ha guai
non lasciarci da soli
come stracci abbandonati.

Il mondo è pieno di vanità
di lusinghe e di imbroglioni
ma noi sappiamo che solo da te
possiamo avere consolazione!

E ti preghiamo, o mamma bella
con devozione e sincerità
e ti accendiamo una candela
con tutto il cuore di Calvenzano.


ENGLISH VERSION

In our country we call this Santella. It's usually a Madonna, a sacred portrait, painted on an outside wall or protected by a little house, a temple, a kiosk. In particular, along with many candles of those people asking for her protection, this one also has a lacquered metal plaque with the poem  Piero Fugazzola dedicated to her in 1981. I quote the translation for those who do not chew the dialect :)
This is the plate:

Vailate street little Madonna

O Vailate street little Madonna
which protect people who come and go
I worship you:
Remember us a little.

You are the mother of all of us
those happy and those who have trouble
do not leave us alone
like abandoned rags

The world is full of vanity
flattery and cheaters
but we know that only by you
we can have consolation!

And we praise you, o beautiful mom
with devotion and sincerity
we light a candle to you
with all the heart of Calvenzano.


Additional Hints (Decrypt)

Annnn... gebccb snpvyr! \ Abcr... gbb rnfl!

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)