Skip to content

<

Le méandre abandonné de Navacelles

A cache by Turzunell35 & C2iC Send Message to Owner Message this owner
Hidden : 08/09/2017
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Bravo à Notorynchus qui a été le 1er à trouver la cache.


Earthcache - Le méandre abandonné de Navacelles

Au fond du canyon de la Vis, profond de 300m et large de moins de 1km, le cirque de Navacelles est un méandre abandonné se présentant comme un anneau verdoyant enserrant un pédoncule rocheux pyramidal.

At the bottom of the Vis Canyon, 300m deep and less than 1km wide, the Navacelles Circus is an abandoned meander that appears as a verdant ring enclosing a pyramidal rocky peduncle.

Le cours actuel de la rivière franchit en cascade la racine de ce pédoncule. La légende explique que le cirque de Navacelles est une empreinte de sabot laissée par le cheval de Gargantua.

The current course of the river cascades through the root of this peduncle. The legend explains that the circus of Navacelles is a footprint of the hoof left by the horse of Gargantua.

La création du méandre

Le "Cirque de Navacelles" désigne un méandre abandonné et court-circuité par le cours actuel de la rivière au niveau du hameau de Navacelles. L'abandon du méandre ne s'est pas fait suivant le procédé classique de sapements opposés de rives concaves, à la base du pédoncule.

The "Cirque de Navacelles" designates a meander abandoned and short-circuited by the current course of the river at the hamlet of Navacelles. The abandonment of the meander was not done according to the classical method of opposing sappings of concave banks at the base of the peduncle.

Des travertins calcaires à débris végétaux, remplissent le méandre et se suivent le long de la Vis jusqu'à Madières. Ils ont exhaussé son niveau, lui permettant alors un tracé plus direct. Quand la rivière a repris son creusement, elle a gardé cet emplacement et a recoupé les travertins.

Limestone travertines with plant debris fill the meander and follow along the Vis to Madières. They raised his level, allowing him a more direct route. When the river resumed its digging, it retained this site and intersected the travertines.

L'abandon du méandre est donc contemporain de la formation des travertins, soit environ de - 6000 ans à l'Holocène.

The abandonment of the meander is thus contemporaneous with the formation of travertines, that is, about 6000 years ago in the Holocene.

Géologie du cirque de Navacelles / Geology of the circus of Navacelles

Les points de vue, de la Baume Auriol et de la rive opposée, permettent une vision générale sur le canyon de la Vis entaillé dans les calcaires du Malm du Causse du Larzac, la paléosurface fondamentale (altitude 720 m) et les incisions mioplioquaternaires.

The viewpoints of the Auriol balm and the opposite shore allow a general view of the canyon of the Vis scored in the limestones of Malm du Causse du Larzac, the fundamental paleosurface (altitude 720 m) and the mioplioquaternary incisions.

Des affleurements du Jurassique supérieur subhorizontaux depuis l’Oxfordien jusqu’au Kimméridgien en aggradation verticale sont visibles le long de la route D130 descendant au cirque.

Outcrops of the Upper Jurassic subhorizontal from the Oxfordian to the Kimmeridgian in vertical aggradation are visible along the D130 road descending to the circus.

Les bancs massifs du Kimméridgien supérieur forment une corniche au sommet. La partie moyenne est formée de calcaires en petits bancs et la base, de calcaires marneux et de marnes de l'Oxfordien moyen. Enfin de la dolomie bathonienne affleure dans le fond du cirque.

The massive banks of the upper Kimmeridgian form a cornice at the summit. The middle part consists of limestones in small banks and the base of marly limestones and marls of the middle Oxfordian. The bathonian dolomite appears in the background of the circus.

Pour valider la découverte de cette earthcache

Rendez-vous aux coordonnées suivantes :

WP 1 - N 43°53.665 / E 003°30.723

Q1 - Regardez les dessins de gauche, quels sont les termes présents sur les 2 dessins présentés et qui présentent le cirque de Navacelles il y a - 100 000 ans et - 10 000 ans ? Look at the drawings on the left, what are the terms present on the 2 drawings presented who presented the circus of Navacelles 100,000 years ago and 10,000 years ago?

Q2 - En vous aidant des éléments indiqués sous le dessin de droite quelles sont les 2 types de roches que les gorges de la Vis entaillent ? By using the elements indicated under the drawing on the right, what are the 2 types of rocks that the grooves of the screw entangle?

 

WP 2 - N 43°53.683 / E 003°30.700

Q3 - Postez-vous en hauteur et observez. Quelle est la couleur de la grosse roche en bas ? (cf photo)  D’après les informations indiquées sur cette page pouvez-vous indiquer qu’elle est cette roche ? Stand up and watch. What is the color of the big rock below? (See photo) According to the information on this page can you indicate that it is this rock ? 

Option : Prenez-vous en photo au WP2 avec les cascades en arrière plan ! Take a picture at the WP2 with the waterfalls in the background !

Loguez cette cache « Found it » et envoyez-moi vos propositions de réponses soit via mon profil, soit via la messagerie geocaching.com. Je vous contacterai en cas de problème.

Log this cache and send me your answers. I will contact you in case of problem.

Additional Hints (No hints available.)