Skip to content

Bulwar Flotylli Wiślanej Traditional Cache

This cache has been archived.

VarsovianReviewer: Skrytka jest zbyt długo nieaktywna, więc jestem zmuszony ją zarchiwizować.

More
Hidden : 8/26/2017
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Jedno z ulubionych miejsc Warszawiaków, którzy w wakacyjne dni przesiadują tu gromadnie ciesząc się chwilą. Czasami więc bardzo trudno tu o wolne miejsce... dookoła znajduje się wiele knajpek, restauracyjek, w których można się posilić, poleżeć na leżaku czy po prostu zrelaksować się patrząc na przepływającą Wisłę.
Wieczorami można potańczyć pod rozgwieżdżonym niebem czy uczestniczyć w wielu kulturalnych eventach organizowanych nieopodal. Dopiero wtedy tak naprawdę tętni tu życie towarzyskie smiley

Bulwar Flotylli Wiślanej  to niepozorny adres na mapie Warszawy. Bulwar położony jest między Cyplem Czerniakowskim a mostem Poniatowskiego. Miejsce to – podobnie jak pozostałe bulwary warszawskie – często odwiedzane są przez warszawiaków jest dobrym miejscem na początek lub koniec spaceru wzdłuż Wisły.

Nazwa upamiętnia Flotyllę Wiślaną, która była częścią polskiej Marynarki Wojennej tworzonej po odzyskaniu niepodległości przez Polskę. Flotylla powstała formalnie 23 grudnia 1918 roku jednak wcześniej bo już na początku listopada 1918 roku pierwsze statki pozostawione przez Niemców weszły do służby po polskiej stronie. Flotylla była rozbudowywana stopniowo, wchłaniając statki i monitory różnej maści i pochodzenia, aktywnie uczestnicząc w przejmowaniu nadwiślańskich portów. Flotylla była również wykorzystywana w wojnie polsko-rosyjskiej w 1920 roku. Od 1921 roku statki należące do floty stopniowo były przekazywane do innych jednostek lub zwracane prywatnym armatorom.

Nazwa bulwaru została nadana w 2006 roku dzięki staraniom Stowarzyszenia Oficerów Marynarki Wojennej RP. Do tego czasu tylko jeden w warszawskich bulwarów: Wybrzeże Kościuszkowskie, nie pokazywał symbolicznie związku Warszawy z polskim wybrzeżem. Tradycja ta powstała w latach 30 XX wieku. Dla porządku przypominamy: Wybrzeże Gdańskie, Gdyńskie, Helskie, Puckie a po wojnie także Wybrzeże Szczecińskie to nazwy ulic wzdłuż brzegów Wisły.

Na bulwar warto się wybrać przede wszystkim, oczywiście poza widokiem Wisły, z dwóch podstawowych powodów:

  • Pierwszym jest płyta upamiętniająca ofiarę jaką ponieśli w dniach 16-23 września 1944 żołnierze Trzeciej Dywizji Piechoty Wojska Polskiego. Przeprawili się oni przez Wisłę aby wspomóc powstańców warszawskich. Nie mieli doświadczenia w walkach w mieście i ogromna ich część zginęła lub dostała się do niewoli niemieckiej. Łącznie w walkach w okolicy Bulwaru zginęło ponad 2000 żołnierzy i oficerów Wojska Polskiego a także setki powstańców z Solca i Czerniakowa. Płyta została odsłonięta w 1951 roku. A także sześcioipółmetrowa rzeźba przedstawiająca trzech żołnierzy wbijających słup w dno rzeki, który ma być filarem mostu. Znajduje się ona u wejścia do portu czerniakowskiego.
  • Drugim jest mini zagłębie imprezowe, które okala wejście do portu Czerniakowskiego. Miejsca które się tutaj ulokowały to działające sezonowo kluby Cud nad Wisłą, Pomost 511 a także wiele innych.

[ENG:]

One of the favorite destinations of young citizens of Warsaw during their free time.

I invite You for a moment of relaxation and to find a cache hiding place :)

Boulevards located on the left bank of the Vistula River in Warsaw.

Flotilla Vistula is an inconspicuous address on the map of Warsaw. The boulevard is located between the Czerniakowskie Cistern and the Poniatowski Bridge. This place - like the other Warsaw boulevards - is often visited by the Warsaw residents. Is a good place to start or end the walk along the Vistula River.
The name commemorates the Flotilla Vistula, which was part of the Polish Navy created after Poland regained its independence. The flotilla was formally set up on December 23, 1918, but earlier, as early as November 1918, the first ships left by the Germans entered service on the Polish side.

ZAPRASZAM smiley

ze względu na ogromną ilość Mugoli wieczorową i nocną porą, proszę o zachowanie ostrożności przy zdobywaniu kesza.

Additional Hints (Decrypt)

J mvrybalz - bxbyb 1.30 z glyxb jlwzvw ybtobbxn avr chqryxb Vafvqr terra 1.30z

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)