ここは「藤田公園」です。以前この付近に藤田町という地名があったことからこの名前がつきましたが、55年前までは旧博多駅の線路があった所です。
この公園には懐かしい童謡の歌詞がそこかしこに刻まれています。
懐かしい歌を歌いながらその歌詞を訪ねてみてください。幼いころに歌った歌を口ずさめば、汽笛が聞こえてくるかも知れません。
公開座標には小さな案内モニュメントがあります。このモニュメントには7つの童謡の歌詞が英訳付で記載されています。次のことを実行して最終座標に到達してください。
①公園内の7ヶ所にそれぞれの童謡の歌詞の一部分が刻まれています。その場所を捜してください。
②歌詞は日本語と英語で刻まれています。
③英語で刻まれた歌詞の一番最後の単語の文字数を数えてください。例)fukuoka,「7」
N 33° 35.(雪)(春の小川+1)(故郷+からたちの花)
E 130° 24.(紅葉+4)(浜辺の歌)(どんぐりころころ)
ペンを持参ください。
###### English ######
This is "Fujita Park". It's name was named because there was a place named "Fujita-cho" around here. and until fifty five years ago, there was a place where there was a railroad of former Hakata Station here.
In this park, Children's song lyrics are engraved.
Please visit "the lyrics" while singing the children's song. You might hear a steam locomotion's whistle if you sing a song when you were child.
There is small monument at published coordinates.It has 7 children's song lyrics with English translations.Try to get final coordinates by next task.
① A part of 7 children's song is engraved into seven places in this park. Please look for the seven places.
② The lyrics are engraved in Japanese and English
③ Please count the number of letters of last a word of English lyric engraved there. example)fukuoka,「7」
N 33° 35.("Snow")("Steam in Spring"+1)("Home"+"Orange Blossoms")
E 130° 24.("Red Maple Leaves"+4)("Song of the Seashore")("Rolling Acorn")
Please bring your own pen.