Los Tilos de Moya
Los Tilos de Moya es un fragmento boscoso de laurisilva y tilos, que cubre una extensión de 91 hectáreas sobre el Barranco de Moya en la isla de Gran Canaria (Canarias, España). Abarca los municipios de Moya y Santa María de Guía.
Este espacio forma parte del Parque Rural de Doramas desde 1987, con la distinción de Reserva Natural Especial desde 1994. En él existen especies endémicas actualmente en grave peligro de extinción, como la cresta de gallo.
Los Tiles de Moya is a wooded fragment of laurisilva and tiles, covering an area of 91 hectares on the Barranco de Moya on the island of Gran Canaria (Canary Islands, Spain). It covers the municipalities of Moya and Santa María de Guía.
This space is part of the Rural Park of Doramas since 1987, with the distinction of Special Natural Reserve since 1994. In it there are endemic species currently in serious danger of extinction, such as the Isoplexis chalcantha.
Los Tilos de Moya ist ein bewaldetes Fragment eines Lorbeerwaldes, der zum mittlerweile abgeholzten großen “La Selva Doramas” gehörte. Er bedeckt eine Fläche von 91 Hektar auf dem Barranco de Moya auf der Insel Gran Canaria (Kanarische Inseln, Spanien) und umfasst die Gemeinden Moya und Santa María de Guía.
Dieser Raum ist seit 1987 Teil des ländlichen Parks von Doramas mit einer Auszeichnung als besonderes Naturreservat seit 1994. In ihm befinden sich endemische Arten, die derzeit vom Aussterben bedroht sind, wie der Kanarische Gebirgsfingerhut.
Die Hauptquelle ist der Artikel Los Tilos de Moya auf Wikipedia
CACHE
Estás en una reserve natural. Nunca es necesario dejar los caminos. Incluso la final está a solo unos metros del camino.
You are in a nature reserve. It is never necessary to leave the paths. Even the final is just a few meter from the path.
Ihr befindet Euch in einem Naturschutzgebiet. Es ist zu keinem Zeitpunkt nötig, die Wege zu verlassen. Selbst das Final liegt nur wenige Meter vom Weg entfernt.
Aparcamiento / Parking Area / Parkplatz
N 28° 05.610 W 015° 35.682
Aquí vamos / Let’s start / Los geht‘s.
S1 Tablero de Información / Information Board / Informationstafel
N 28° 05.574 W 015° 35.664
A = ¿Cuántas estaciones de fotos puedes ves en el camino rojo? (Camino de la Laurisilva)
A = How many photo station do you see on the red trail? (Camino de la Laurisilva)
A = Wieviele Fotostationen könnt ihr auf dem roten Wanderweg sehen? (Camino de la Laurisilva)
desviación / diversion / Abzweigung
N 28° 05.519 W 015° 35.685
Queda a la izquierda - Stay left – Bleibt links
S2 Escalónes /Steps / Stufen
N 28° 05.301 W 015° 35.606
B = ¿Cuántos escalónes tienes aqui?
B = How many steps do you find here?
B = Wieviele Stufen führen hier nach oben?
S3 Abrevadero / Watering place / Wassertränke
N 28° 05.264 W 015° 35.617
C = ¿Cuántos desbordamientos tiene el abrevadero en el frente?
C = How many overflows do you count at the frontside of the trough?
C = Wieviele Überläufe zählt ihr an der Vorderseite des Troges?
S4 Cueva / Cave / Höhle
N 28° 05.305 W 015° 35.547
¿Que ves en la cueva en el lado derecho?
D=123 Una ventana D=124 Un vierteaguas D=125 Un banco de piedra
What do you find at the right side in the cave?
D=123 A window D=124 A watergutter D=125 A stone bench
Was seht ihr auf der rechten Seite in der Höhle?
D=123 Ein Fenster D=124 Eine umlaufende Wasserrinne D=125 Eine Steinbank
S5 Corazón en el árbol / Heart in the tree / Herz im Baum
N 28° 05.456 W 015° 35.611
En el corazón ves dos letras en el formato E+F.
E = valor de la primera letra F = valor de la segunda letra
In the heart you see 2 letters in the format E+F.
E = value of the first letter F = value of the second letter
Im Herz seht ihr 2 Buchstaben im Format E+F.
E = Buchstabenwert des ersten Buchstaben F = Buchstabenwert des zweiten Buchstaben
S6 Poste indicador / Signposts / Wegweiser
N 28° 05.666 W 015° 35.650
En dos postes indicadores diferentes ves 2 letras sobre un fondo verde en el formato GH.
G = valor de la primera letra H = valor de la segunda letra
You see two signposts with each 2 letters on green background in the format GH.
G = value of the first letter H = value of the second letter
Auf zwei unterschiedlichen Wegweisern seht ihr jeweils 2 Buchstaben auf grünem Untergrund im Format GH.
G = Buchstabenwert des ersten Buchstaben H = Buchstabenwert des zweiten Buchstaben
____________________
FINAL: N 28° xx.xxx W 015° yy.yyy
xx.xxx: (G – B) * E * E + F + E - C
yy.yyy: (E + A) * D * H + C - G - H
Busca mejor desde abajo
The best way to find the box is from below
Sucht am besten von unten
Estás buscando una caja de 500 ml (Clip-Clip).
You are searching a clip-clip-box of 500 ml.
Ihr sucht eine Clip-Clip-Dose mit 500 ml.
Diviértete / Have a good time / Viel Spaß
TEAM MAVILAN