Morskie Opowieści :
Pragnę zaprezentować wam serie skrytek dla cierpliwych.
Geo-Art
Róża Wiatrów
Morskie Opowieści
( Compass Rose )
Seria skrytek dedykowana szczególnie ludziom pracujacym na morzu.
Jednakże nie tylko, witamy wszystkich jednakowo.
Szczury morskie i lądowe
Salutowanie banderą
W czasach, gdy na morzach królowały żaglowce, pozdrawiano się opuszczeniem przednich żagli. Ten piękny, przyjacielski gest świadczył o tym, że nie miało się wobec napotkanych jednostek żadnych złych zamiarów, na dowód czego symbolicznie ograniczano swoją zdolność manewrową.
Zwyczaj pozdrawiania żaglami był jednak nieco kłopotliwy i po pewnym czasie ustąpił miejsca salutowaniu banderą. Mimo znacznego zwiększenia się liczby statków oraz jachtów, a także coraz doskonalszej radiokomunikacji obyczaj ten jeszcze nie wygasł, a jego kultywowanie ma po dziś dzień znaczenie wychowawcze. Salutowanie banderą zostało opisane w regulaminie służby okrętowej i jest stosowane w marynarce wojennej każdego kraju.
Aby rozwiązać zagadkę ukladanka :

I would like to present to you
Geo-Art Compass Rose
A series of caches especially dedicated to people working at sea.
Sea and land rats are welcome equally
Saluting the flag
At a time when sailing ships ruled the seas, they were greeted by lowering the front sails.
This beautiful, friendly gesture testified to the fact that there were no malicious intentions towards the units encountered, as a proof of which was symbolically limited their maneuvering ability. The custom of greeting with sails, however, was somewhat embarrassing and after a while gave way to saluting the flag. Despite the significant increase in the number of ships and yachts, as well as increasingly better radio communication, this custom has not yet expired, and its cultivation is still educational. Saluting the flag has been described in the regulations of the ship service and is used in the navy of each country.
To solve the mystery : puzzle above.