Esta serie está dedicada al concepto CITO y a la naturaleza más concretamente. Os pedimos que disfrutéis del geocaching pero también de la naturaleza. Por favor, conocedla, amadla, cuidadla y transmitid esos valores a las siguientes generaciones.
Gracias.
This series is dedicated to the CITO concept and to nature more specifically. We would ask you to enjoy geocaching but also nature. Please, know her, love her, take care of her and transmit those values to the following generations.
Thanks
Pitón africano de madriguera (Calabaria reinhardtii)
Esta serpiente inusual y cautelosa se parece mucho a las boas de arena (subfamilia Erycinae), dando lugar a la controversia sobre si en realidad es una pitón o una boa. A diferencia de las boas de arena, el pitón africano de madriguera es ovíparo (pone huevos) y prefiere el bosque denso a un hábitat más árido, muchos creen que las características que comparte con las boas son simplemente el resultado de adaptaciones a un estilo de vida fosorial (que vive en madrigueras).
Este cache forma parte de la ruta nº5. Se trata de una ruta lineal donde sí está permitida la circulación de vehículos a motor
This cache is part of route #5. It is a linear route where motor vehicles are allowed.
El cache no está en las coordenadas iniciales y no es necesario visitarlas para conseguir las coordenadas finales. Se encuentran ocultas en esta página.
The cache is not at the initial coordinates and it is not necessary to visit them to get the final coordinates. They are hidden in this page.
Es posible que necesitéis lapiz o bolígrafo para firmar el cache, dependiendo de su tamaño.
Por favor, sed discretos y colocad el cache conforme lo hayáis encontrado.
Gracias por vuestra visita. ¡Feliz Geocaching!
You may need a pen or pencil to sign the cache, depending on its size.
Please, be discreet and place the cache as you found it. Thanks for your visit. Happy Geocaching!