Il Ponte del Vaud è parte dell'antica mulattiera, detta Stra Granda, che risale la Valle Anzasca. In questo punto l'importante via di comunicazione, oltrepassato il Morghen sulla destra orografica della valle, valicava nuovamente il torrente Anza per introdursi definitivamente nel territorio di Macugnaga e raggiungere Pestarena. Appena oltre il ponte si trovano una croce in pietra e una cappella del 1703 dedicata all'Angelo Custode e alla Madonna del Rosario.
Non c'è la penna!
The Vaud Bridge is part of the ancient mule track, called Stra Granda, which dates back to the Anzasca Valley. At this point, the important communication route, after passing the Morghen on the orographic right of the valley, once again crossed the Anza stream to finally enter the territory of Macugnaga and reach Pestarena. Just outside the bridge is a stone cross and a chapel from 1703 dedicated to the Guardian Angel and the Madonna del Rosario.
There is no pen!