La Schlitte
Première cache de la série du Haut de la Côte.
Après vous être garé sur le parking derrière la Poste, en face du restaurant, vous pourrez poursuivre à pied en montant face au parking. Le bâtiment qui est situé plus haut que le restaurant est le local du Club des Jeunes de Raddon créé en 1970. Le club de ping pong s'y entraîne régulièrement.
Dans la montée, vous découvrirez une descente de Schlitte typique des Vosges et de l'Alsace.
La schlitte est une sorte de traîneau en bois, ressemblant à une grosse luge, et qui était utilisée pour les travaux forestiers et le transport du bois sur les terrains en pente. 
English : First cache of the future series of the Haut de la Côte. The others will follow soon....
Parking behind the Post Office, in front of the restaurant. You can continue on foot up along the wooden structure. It is a typical Schlitte descent from the Vosges and Alsace. The schlitte is a kind of wooden sled, that was used for forestry work and transporting wood on sloping land.
Deutch : Erster Cache der zukünftigen Serie der Haut de la Côte. Die anderen werden bald folgen.......
Parkplatz hinter der Post, vor dem Restaurant. Sie können zu Fuß entlang der Holzstruktur weiter oben gehen. Es ist eine typische Schlitteabfahrt aus den Vogesen und dem Elsass. Die Schlitte ist eine Art Holzschlitten, der für die Forstarbeit und den Holztransport auf schrägem Gelände eingesetzt wurde.
Nederlander : Eerste cache van de toekomstige serie van de Haut de la Côte. De andere volgen binnenkort........
Parkeren achter het postkantoor, voor het restaurant. U kunt te voet verder gaan langs de houten structuur. Het is een typische Schlitte afdaling uit de Vogezen en de Elzas. De schlitte is een soort houten slee, die werd gebruikt voor bosbouwwerkzaamheden en het vervoer van hout op hellingen.