Foram descobertas em 1955, por menino de cinco anos que viu um dos pássaros mais comuns no Parque Natural das Serras d’Aire e Candeeiros, a gralha, refugiar-se num algar. A sua insistência e curiosidade levaram a que o seu pai e os seus colegas explorassem melhor esse algar, descendo até ao fundo de um mundo subterrâneo até então desconhecido.
Hoje, podemos visitar 239 metros destas esplendorosas grutas. As visitas decorrem durante todo o ano, sendo que uma chaminé natural assegura a ventilação e uma temperatura no interior que ronda os 16º-18ºC. No entanto, o que mais se destaca nas Grutas de Santo António não é a sua idade, mas as suas dimensões monumentais.
|
They were discovered in 1955 by a five-year-old boy who saw one of the most common birds in the Serras d'Aire e Candeeiros Natural Park, the rook, taking refuge in a seaweed. His insistence and curiosity led his father and colleagues to better explore this algar, descending to the depths of a previously unknown underground world.
Today we can visit 239 meters of these splendid caves. Visits take place throughout the year, with a natural chimney ensuring ventilation and an indoor temperature of around 16º-18ºC. However, what stands out most in the Santo António Caves is not its age, but its monumental dimensions.
|