Skip to content

MUSIC was my first love [20] 🏖️🌡️🌞 Mystery Cache

Hidden : 7/29/2019
Difficulty:
3.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


"Wort - du bist Gedankenelement,

kannst Illusion sein, die verbrennt.

Bist unbegreiflich,

wenn man dich begriffen nennt."

[UDO JÜRGENS, 1979]

 

 


A(1)

This song starts with a summer night and a bright shining moon. It was a surprise success and the second ESC victory for the country. There is also a national version of this song - about buttered white bread with two pieces of fish and shrimps on top. [last word]

Ta piosenka zaczyna się od letniej nocy z jasno świecącym księżycem. Była niespodziewanym sukcesem i dała drugie zwycięstwo na Konkursie Piosenki Eurowizji dla tego kraju. Istnieje również narodowa wersja piosenki - o kromce białego chleba z masłem, dwoma kawałkami ryby i krewetkami. [ostatnie słowo]


B(2)

This singer is widely known for his song about the most popular avenue in Paris. A few years later he sang about a weather phenomenon which, although it accurs in autumn, is called "summer". [last word]

Ten piosenkarz jest znany ze swojej piosenki o najbardziej znanej alei w Paryżu. Kilka lat później śpiewał o fenomenie pogodowym, który nazywany jest latem, chociaż występuje jesienią. [oststnie słowo]


C(3)

A hot summer night back in 1977: The girl couldn't believe what the wild animal with the red flowers would offer her - so she asked again.

Gorąca noc letnia w 1977r.: Dziewczyna nie mogła uwierzyć w to, co zaproponowałoby jej dzikie zwierzę z czerwonymi kwiatami, dlatego spytała się ponownie.


D(4)

This rock ballad became something like the unofficial anthem about the end of  GDR and the reunification of Germany, although it was written about a summer night in ...

Ta ballada rockowa stała się nieoficjalnym hymnem końca NRD i zjednoczenia Niemiec, chociaż została napisana o letniej nocy w...


E(5)

This song was played on a summer night in Rome, when the boys in black and white won their third World Cup title. [last two words]

Ta piosenka była grana podczas letniej nocy w Rzymie, gdy panowie w czerni i bieli zdobyli trzeci tytuł mistrzów świata. [ostatnie dwa słowa]


F(6)

A summer evening in the 1970s: a singer met a guy on a train and learned about poker and about life. Where was the train going to?

Letni wieczór w latach 70-tych: piosenkarz w pociągu spotkał człowieka i uczył się o pokerze i życiu. Dokąd jechał pociąg?


G(7)

When Frida spent her last summer in Paris (with Harry, not Benny!), she smiled like  ...

Frida, spędzając ostatnie wakacje w Paryżu (z Harrym, nie Bennym!), uśmiechała się jak ...


H(8)

This song became the international breakthrough for a Greek singer in 1973. It was released in several languages. The German version is about summer-sunshine and a feeling that will never end.

Ta piosenka była międzynarodowym przełomem dla greckiego piosenkarza w 1973r. Zostala wydana w kilku językach. Niemiecka wersja jest o letnim blasku słońca i uczuciu, które nigdy się nie skończy.


I(9)

This Canadian singer and photographer bought his first guitar back in ...

Kanadyjski piosenkarz i fotograf kupił swoją pierwszą gitarę w roku ...


J(10)

"One-hit wonder" from 1981. This guy doesn't like the summer (heat & sweat), as well as autumn (clouds & falling leaves) and winter (frozen feet & snow). What is the rain in spring going to take away?

"One-hit wonder" z roku 1981. Ten człowiek nie lubił lata (upał i pot), jesieni (chmury i spadające liście) i zimy (zmarźnięte stopy i śnieg). Co zabiera wiosenny deszcz?


 

N 52° (A+E)*B*C+[(D-G)*G]+H-F

E 020° 59.[(F+I+J)*H]/(H/B)-D/(H/B)

 

 

 

Banner:

<a href="http://coord.info/GC893VG " target="_blank"><img src="https://s20.directupload.net/images/user/240626/bxzgz6zy.gif" border="0" width="240"></a>

 

 

Additional Hints (Decrypt)

W14/14W: pbhag rkgen cbvagf gjvpr / yvpm obahf qjn enml --------------- ybj / avfxb

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)