Fra : Ce parcours fait 7 km.
La première partie (Du P1 au collège de Vauvert au pont sur le canal du Bas-Rhône, avant le P2) est particulièrement dédié aux enfants, aux personnes à mobilité réduite et à l'initiation au Géocaching.
Le texte associé à chaque cache parle de la Petite Camargue (culture, faune et flore locale).
Bonne découverte !
Gbr : This greenway is 7km long.
The first part (from P1 at the Vauvert College to the bridge over the Bas-Rhône canal, before P2) is particulary dedicated to children, people with reduced mobility and introduction to Geocaching.
The text associated with each cache speaks of the Petite Camargue (local culture, fauna and flora).
Good discovery !
Ita : Questo percorso è lungo di 7 km.
La prima parte (dal P1 al Collegio di Vauvert al ponte sul Canale Bas-Rhone, prima del P2) è particolarmente dedicata ai bambini, alle persone a mobilità ridotta e alla iniziazione al Geocaching.
Il testo associato ad ogni cache parla della Piccola Camargue (cultura, flora et fauna locali).
Buona scoperta !
sp : Este recorido tiene 7 km.
La primera parte (desde la P1 en la escuela secundaria de Vauvert hasta el puente en el canal Bas-Rhône, antes de la P2) está especialmente dedicado a niños, personas con movilidad reducida y cursos introductorios en Geocaching.
El texto asociado con cada caché habla de la Pequeña Camarga (culture, flore et faune locales).
Buen descubrimiento !