Haltet nicht auf der Autobahn – der Cache ist von der Autobahn aus definitiv nicht zu erreichen !!!
Do not stop on the highway - the cache is definitely not accessible from the highway !!!
Hier steht ihr nun im Liesertal unter der riesigen Liesertalbrücke, die im Oktober 2010 eröffnet wurde. Oberhalb von dem Weg zum Picknickplatz sind noch Reste der „rückgebauten“ Behelfsausfahrt Rengen zu finden.
Zwei Infotafeln geben Auskunft zum Bau der Brücke und den anschließenden Renaturierungsmaßnahmen.
Da der Cache nun schon mehrmals gemuggelt wurde, habe ich ihn an eine andere Koordinate verlegt und den Hint angepasst.
Dieser Cache ist Teil der Runde „Lärm und Stille“ – um den Bonuscache zu finden, benötigt ihr die Buchstaben-/Zahlenkombinationen von den Metallstreifen. Notiert euch diese und lasst die Metallstreifen bitte in den Dosen.
Here you are standing in the Liesertal under the huge ‘Liesertalbrücke’, which opened in October 2010. Remains of the “deconstructed” temporary exit Rengen can still be found above the road to the picnic area.
Two information boards provide information on the construction of the bridge and the subsequent environmental compensation measures.
Since the cache has now been muggled several times, I moved it to a different coordinate and adjusted the hint.
This cache is part of the circular route “Lärm und Stille” (Noise and Silence) - to find the bonus cache, you need the letter/number combinations from the metal strips. Please write them down and leave the metal strips inside the containers.