Quatorze stations et la chapelle terminale d'un attachant calvaire rustique, peut-être du XVIIIe siècle.
Les corrdonnées GPS ne sont pas les bonnes, vous ne trouverez rien à cet endroit.
Vous devez répondre à ces questions...
Extrait de l'évangile selon St Jean:
Jésus est dépouillé de ses vêtements.
Drôle de justice qui consiste encore et toujours plus le petit, le pauvre, le marginal, l'étranger, le rejeté ! A l'ombre du Calvaire, avant même de le clouer sur la croix, avant même de lui arracher ce qui lui reste de vie, ce sont ses vêtements qui lui sont arrachés. Quand on lui arrache ses vêtements, c'est tout ce qui lui restait de sa dignité d'homme qui lui est définitivement enlevé. Il ne reste rien, plus rien à donner si ce n'est sa vie.
A=Quel est le numéro du chapître?
B=Quel est le numéro du verset?
C=Quel est le numéro de la station?
D=Quel était le numéro de la cache près de l'église (Autour d'Arbrefontaine #?)?
N50°(A-1).(BxC)-D
E005°(A+B+C)-D.(AxC)+(A+B)-1
Bonne chance!
EN
Fourteen stations and the terminal chapel of an endearing rustic ordeal, perhaps from the 18th century.
GPS coordinates are not correct, you won't find anything there.
You must answer these questions first...
Extraxt from the gospel of St Jean:
Jesus is stripped of his clothes
Funny justice that consists again and again the little, the poor, the marginal, the stranger, the rejected! In the shadow of Calvary, even before nailing him to the cross, even before he snatched what is left of his life, it is his clothes that are torn from him. When his clothes are taken off, all that was left of his dignity as a man is permanently taken away from him. There is nothing left, nothing left to give but his life.
A=What is the chapter number?
B=What is the verse number?
C=What is the station number?
D=What was the number of the cache near the church (Autour d'Arbrefontaine #?)?
N50°(A-1).(BxC)-D
E005°(A+B+C)-D.(AxC)+(A+B)-1
Good luck!