Das Französische im Rheinischen – History-Sprach-Cache
Update 13.11.2022: nachdem das Final an seiner ursprünglichen Stelle mehrfach abhanden kam, ist es nun ein paar Meter umgezogen. Die Berechnung zur Formel wurde angepasst.
==============================================================
Ein paar Worte zur Barrierefreiheit vorneweg:
Rolli-Fahrer müssen eine gewisse Distanz überwinden und werden am Final Assistenz benötigen.
Sehbehinderte sollten mit dem Rätsel gut klarkommen. Die Wege sind recht eben, aber am Final wird ebenfalls Assistenz benötigt.
Für Gehörlose ist die Schwierigkeit aufgrund der Menge an Schriftsprache wahrscheinlich höher.
======================================================================
We apologize to all cachers whose tongue is not-"rheinisch". We just had to do this one in local dialect....
Please contact us via our profile in case of any problem caused by language. We will find a solution.
========================================================================
Euer Cachemobil könnt Ihr an der Kirche in Unterbruch parken. Einige wenige Parkplätze gibt es auch an der B221 oder an den Straßen Wittrock und Haag - bitte nehmt Rücksicht auf die Anwohner und respektiert überall ihre Privatsphäre.
Der Cache selber darf nicht mit dem Auto angefahren werden.
Bitte einen eigenen Stift mitbringen und das Döschen wieder so platzieren, wie Ihr es gefunden habt.
=========================================================================
Die sogenannte „Franzosenzeit“ um 1800 brachte unserer Gegend nicht nur moderne Errungenschaften wie die Hausnummer - infolge einer neuen Gewerbefreiheit konnten auch verschiedene Mühlen an der Wurm wie die Lohmühle entstehen. Diese findet Ihr an den Koordinaten…..diesen Cache findet Ihr dort aber natürlich nicht.
Es soll ja auch nicht um Mühlen gehen, sondern um liebenswerte Hinterlassenschaften der französischen Sprache in der rheinischen Mundart. Dass wir es zum Teil nicht mit 100% gesicherten Herleitungen zu tun haben, soll den Spaß nicht mindern – dafür sind die Wortgeschichten einfach zu schön. Wir haben einige Anregungen durch das Buch „Alles Kokolores? Wörter und Wortgeschichten aus dem Rheinland“ von Peter Honnen (Greven Verlag Köln) erhalten. Im Internet solltet Ihr aber auch alle Antworten rasch finden (wenn nicht, bitte Bescheid geben). Dass des Bären Leidenschaft Sprache in jeder Darreichungsform ist, sei am Rande erwähnt.
"Kokolores" oder eine ähnliche Redewendung findet sich übrigens in vielen Sprachen. Es leitet sich lautmalerisch vom Hahnengeschrei ab und bedeutet daher "blödes (prahlerisches) Gerede" oder "Unsinn".
Nun aber los!
Frage 1:
Mach mir keine Fisimatenten!
Worum geht es hier?
- Um ein Zelt. A = 6
- Um eine Tante. A = 7
- Beide Erklärungen existieren. A = 8
- Beides ist Kokolores. A = 9
Frage 2:
Mir ist so blümerant…..ich kippe gleich um. Welche ungesunde Gesichtsfarbe schrieb man der ohnmachtsgefährdeten Person damit zu?
- Gelb. B = 5
- Hellblau. B = 0
- Kotzgrün. B = 9
- Grau. B = 3
Frage 3:
Wer etwas „aus dem Lamäng“ macht, der tut es wörtlich…
- …aus dem Bauch heraus. C = 0
- …unter Einsatz seines Verstandes. C = 8
- …mit vollem Herzen. C = 6
- …aus der Hand bzw. dem Handgelenk. C = 3
Frage 4:
Jetzt haben wir uns verfranzt, also verfahren oder verlaufen. Hat das eigentlich etwas mit den Franzosen zu tun?
- Ja. Denn die irrten im Rheinland herum und konnten zur Schadenfreude der Bevölkerung die Ortsschilder nicht lesen. D = 0
- Nein. Ortsschilder, wie wir sie heute kennen, waren vor über 200 Jahren nicht üblich. Der Begriff kommt aus der Fliegersprache des 1. Weltkriegs. D = 3
- Nein. Das geht auf Franz B. zurück, der sich regelmäßig bei Auswärtsspielen der Bayern in den Stadien verlief (manchmal sogar im heimischen Stadion in München). D = 6
- Ja. Die Fairevrançonne ist ein stark mäandernder Zufluss der Rhone….da weiß man zuweilen nicht, wo sie eigentlich hinfließen wird. Und aussprechen fällt auch schwer, weswegen es zu „verfranzen“ verballhornt wurde. D = 9
Frage 5:
Was ist KEINE Bedeutung des Wortes „Plümmo“ bzw. Plumeau?
- Staubwedel. E = 4
- Helmbusch. E = 6
- Pflaume. E = 8
- Federbett. E = 0
Frage 6:
Und zu guter Letzt: „Tschüss“ oder „Tschö“….
- …ist mit dem Französischen „adieu“ verwandt. F = 5
- …kommt eigentlich aus Spanien oder Portugal – adios! F = 6
- Beide Erklärungen gibt es. F = 7
- Beides ist Kokolores. F = 8
Den Cache findet Ihr bei:
N 51° 04.(ABC-20)
E 006° 06.(DEF-11)
Amusez-vous bien und viel Spaß!