Skip to content

E11: Ranna Traditional Cache

Hidden : 5/20/2021
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Metsa matkarada on osa Euroopa pikamaa matkateest E11, mis algab Scheveningenist (NL) ja lõpeb Tallinnas (EE). Eestis kulgeva matkatee osa (725 km) igale matkapäevale on peidetud ka mõned geopeituse aarded. Rada võib läbida mõlemas suunas ja endale sobivas tempos, täpsema info leiate https://baltictrails.eu/et/forest.

The Forest Trail is a long distance hiking route, part of E11, which runs from Scheveningen (NL) to Tallinn (EE). The Estonian part of the trail (725 kms) has geocaches hidden on all of the day routes. You can hike the trail on both directions and choose your own pace, see more information at https://baltictrails.eu/en/forest.

[ENG] [LAT] [GER]

[EST] Oled kuulnud Sibulatee hüüdlauset: üks piirkond, kaks rahvust, kolm kultuuri? Siin kandis on aastasadu kõrvuti elanud eestlased ja venelased, uterlased ja õigeusklikud ning nende kirikust 17. sajandil eraldunud vanausulised, lisaks veel uhke baltisaksa mõisakultuur, mille mälestust hoitakse au sees Alatskivil. Peipsimaad külastades tutvud nende tavade ja tegevusaladega, mis on tänaseni elavad ja säilitanud oma eripära.

[ENG] Have you heard the slogan of Onion Road: one region, two nations, three cultures? Estonians and Russians, Lutherians and Orthodox with Old Believers, who separated from their church in the 17th century, have lived side by side here for centuries, as well as a magnificent Baltic German manor culture, the memory of which is honoured in Alatskivi. When visiting Lake Peipus, get acquainted with the practices and activities that are still alive and have preserved their uniqueness.

[LAT]
E11: Ranna
Vai esat dzirdējuši Sīpolu ceļa saukli: viens reģions, divas nācijas, trīs kultūras? Šeit gadsimtiem ilgi kopā dzīvojošie igauņi un krievi, uterieši un pareizticīgie, kā arī vecticībnieki, kas 17. gadsimtā atdalījās no savas baznīcas, kā arī lieliskā baltvācu muižas kultūra, kuras piemiņu godina Alatskivī. Apmeklējot Peipusa ezeru, iepazīsies ar tradīcijām un aktivitātēm, kas joprojām ir dzīvas un saglabājušas savu unikalitāti.

[GER]
E11: Ranna
Kennen Sie schon den Slogan der sogenannten Zwiebel-Rute: eine Region, zwei Nationen, drei Kulturen? Esten und Russen, Lutheraner, russische Orthodoxen sowie die russischen Altgläubigen, die im 17. Jahrhundert die Reformationen der ortodoxen Kirche nicht mitmachen wollten und vor den Repressionen hierher geflohen sind. Diese Menschen leben hier also seit Jahrhunderten nebeneinander. Hinzu kommt noch die deutschbaltische Gutskultur, die noch beim Schloss in Alatskivi gut in Erinnerung gehalten wird. Während eines Besuches am Peipussee können Sie Bräuche und Tätigkeiten kennen lernen, die bis heute gepflegt werden und ihre Einzigartigkeit bewahrt haben.

Additional Hints (No hints available.)