Tokratna pot vas bo vodila ob potoku Bena do slapu Bena. Od parkirišča 1 je do slapu okoli 4,5 km, od parkirišča 2 pa okoli 3 km v eno smer. Opozoriti je potrebno, da imejte dobro obutev, saj boste potok morali večkrat prečiti. Če je sušno obdobje daljše, se da priti suhih nog do slapu, če pa je dlje časa deževalo, je pot do slapu zelo težavna in jo raje odsvetujem. Sem pa prepričan, da boste na točki 0 zagotovo vsaj noge pomočili v vodo pod slapom. Pot vas vodi ob potoku in se ves čas počasi vzpenja (primerna je tudi za otroke), je prijetno hladna, lahko pa vas spremljajo tudi kakšne leteče živali in se na vas obesi kakšen klop.
This time the path will lead you along the Ben stream to the Ben waterfall. From parking lot 1 to the waterfall is about 4.5 km, and from parking lot 2 about 3 km in one direction. It should be noted that you have good footwear, as you will have to cross the stream several times. If the dry period is longer, it is possible to get to the waterfall with dry feet, but if it has been raining for a long time, the path to the waterfall is very difficult and I would rather not recommend it. However, I am sure that at point 0 you will definitely at least dip your feet into the water under the waterfall. The path leads you along the stream and climbs slowly all the time (it is also suitable for children), it is pleasantly cold, but you can also be accompanied by some flying animals and a bench is hung on you.
Opozoriti moram, da ob sami strugi ni telefonskega signala, GPS pa rad zelo pleše, zato si dobro oglejte slike, ki vam bodo v pomoč. Prosim vas, da postavite vsebnik točno tja, kjer ste ga našli in ga tudi zakrijete tako, kot je bil.
I must point out that there is no telephone signal along the riverbed, and GPS likes to dance a lot, so take a good look at the pictures that will help you. Please place the container exactly where you found it and also cover it as it was.
V tokratnih opisih bom opisal sedem različnih naravnih lepot v Sloveniji, ki si jih je vredno ogledati.
In this description, I will describe seven different natural beauties in Slovenia that are worth seeing.
Velika planina
Gručasto razporejene ovalne lesene bajte so dejansko 'kot iz pravljice' in so zaščitni znak celotne planote. Odlične pogoje za pašo so spoznali že v srednjem veku in tu postavili prve stanove, kjer so pastirji preživeli poletje. Večino prvotnih precej enostavnih hišic (vključno s kapelo Marije Snežne) so med 2. svetovno vojno požgali nemški okupatorji, po vojni pa so jih obnovili ter nekoliko 'modernizirali', a vseeno ohranili čudovite arhitekturne poteze originalnih stanov.

The clustered oval wooden bytes are actually ‘like from a fairy tale’ and are a trademark of the entire plateau. Excellent conditions for grazing were known as early as the Middle Ages and the first dwellings were set up here, where shepherds spent the summer. Most of the original rather simple houses (including the chapel of Marija Snežna) were burnt down by the German occupiers during World War II, and after the war they were restored and somewhat 'modernized', but still retain the beautiful architectural features of the original flats.

Že pred vojno je dal Veliki planini svoj pečat znameniti arhitekt Jože Plečnik, ki je naredil načrt za kapelo Marije Snežne, po vojni pa je njeno obnovo in postavitev turističnega naselja v bližini Zelenega roba vodil Plečnikov učenec Vlasto Kopač. V času pašne sezone si lahko v pastirskem naselju ogledate Preskarjev muzej, ki predstavlja skromno in majhno bajto brez dimnika ter oken, kakršne so bile na planini pred vojno.

Even before the war, the famous architect Jože Plečnik gave his stamp to Velika planina, who made a plan for the chapel of Marija Snežna, and after the war its restoration and the construction of a tourist settlement near Zeleni rob was led by Plečnik's student Vlasto Kopač. During the grazing season, you can see the Preskar Museum in the shepherd's settlement, which represents a modest and small byte without a chimney and windows, as they were on the mountain before the war.

Najživahneje je na planini v pašni sezoni, ko so tu krave in pastirji, ki vam bodo ponudili sir ali kislo mleko. Seveda pa vse skupaj privablja precej obiskovalcev in ob poletnih vikendih se od zgornje postaje nihalke proti kapeli vije prava procesija turistov oz. pohodnikov. Treba je priznati: nikjer v naših hribih nisem še videl toliko ljudi na kupu. Veliko lepše bo, če planino obiščete med tednom oz. izven glavne sezone. Nekoliko manj ljudi je na Mali planini (ca. 20 minut od pastirskega naselja na Veliki planini), kjer se lahko okrepčate v kar treh planinskih kočah.

It is most lively on the mountain during the grazing season, when there are cows and shepherds who will offer you cheese or sour milk. Of course, all together it attracts a lot of visitors and on summer weekends a real procession of tourists winds from the upper station of the cable car towards the chapel. hikers. Admittedly, nowhere in our hills have I seen so many people in a heap. It will be much nicer if you visit the mountain during the week or. outside the main season. There are slightly fewer people on Mala planina (approx. 20 minutes from the shepherd's settlement on Velika planina), where you can refresh yourself in as many as three mountain huts.

Posebej magično je na planini pozimi. Tu deluje manjše smučišče, lahko se sankate in sprehajate po zasneženih pobočjih ali pa za božič v soju bakel pridete k polnočnici v kapelo Marije Snežne.
It is especially magical on the mountain in winter. There is a small ski resort, you can sled and walk on the snowy slopes, or for Christmas in the light of torches you can come to midnight in the chapel of Mary of the Snows.
S sabo imejte pisalo. Have a pen with you.
