
Vas Blato spada v KS Račje selo. Je približno 3 km oddaljena od železniške in avtobusne postaje Trebnje in prav toliko od Velike Loke. V naši okrepčevalnici Florijan je zapustil svoj umetniški pečat – žal pokojni – slikar in ilustrator Lucijan Reščič.
The village of Blato belongs to KS Račje selo. It is about 3 km away from the railway and bus station Trebnje and just as far from Velika Loka. The painter and illustrator Lucijan Reščič left his artistic stamp in our refreshment room Florijan - unfortunately deceased.
Lucijan Reščič
Ribnik Blato pri Trebnjem je nastal po sanaciji glinokopa propadle industrije keramičnih ploščic iz Račjega sela. Ni zaman stari rek »blato je zlato«. Ribiči in vaščani vasi Blato so vrnili življenje v »blata« – tako pravijo domačini temu mirnemu delu vasi. Na drugi strani glinastega področja obstaja barjanski teren, kjer se pozibavate kot v zibelki. Šota sega tako globoko, da so se v starih časih – tako govori ustno izročilo – v tem močvirju pogreznili turški osvajalci. Starejši lastniki zemljišč so na teh mestih našli konjske podkve, manjše kot jih imajo običajni konji. Podkev, najdeno v neposredni bližini, krasi letnica 1902. Ta je vklesana na nosilcu 2004 leta prestavljenega in restavriranega »toplarja« – kozolca dvojnika, s katerim se spogledate ob hoji proti ribniku Blato.
The Blato pond near Trebnje was created after the rehabilitation of the clay pit of the failed ceramic tile industry from Račje selo. It is not in vain that the old saying "mud is gold". Fishermen and villagers of the village of Blato have brought life back to "mud" - so the locals call this peaceful part of the village. On the other side of the clay area, there is a swampy terrain where you sway like in a cradle. Peat reaches so deep that in ancient times - according to oral tradition - Turkish invaders sank in this swamp. Older landowners found horseshoes in these places, smaller than those of ordinary horses. The horseshoe, found in the immediate vicinity, is decorated with the year 1902. It is carved on the beam of the "toplar" relocated and restored in 2004 - a hayrack double, which you can see while walking towards the Blato pond.
Stoletnik je do leta 2004 krasil in hkrati služil mogočni Sinjurjevi (po domače Ambroževi) kmetiji na Vrhu pri Sobračah, tam blizu, kjer reka Temenica izvira. Iz njihovega dvorišča ga je izrinila prostorska stiska, nadomestila ga je moderna stanovanjska hiša. Razstavljen na nešteto elementov je na traktorskih in kamionskih prikolicah po temeniški dolini pripotoval na dvorišče. Vsak najmanjši del so s pomočjo kompresorja in pridnih rok očistili nesnage, ga impregnirali in odpeljali na lokacijo pri ribniku Blato. Tam so ga pod skrbnim vodstvom priznanega strokovnjaka Toneta Prosena, po domače Lipavca iz Čagošč pri Temenici, in njegovega učenca Davida Kutnarja iz Temenice po korakih postavili na prej pripravljene temelje. Ves postopek, od razstavljanja, čiščenja, impregniranja, sestavljanja, »vpasovanja« po »cimermansko«, ponovnega razstavljanja, do montaže na mesto, kjer si ga danes lahko ogledate, je ovekovečeno na fotografskem traku. Mnogo nepreštetih ur je vloženih v stoletnika, dotrajane dele so bili prisiljeni nadomestiti z novimi. Vaščani upajo, da bo njihov trud posnemal še kdo, da bo še kje ohranjena težka ročno prigarana zapuščina naših prednikov.
Until 2004, the centenarian decorated and at the same time served the mighty Sinjur's (according to Ambrož's) farm on Vrh pri Sobračah, near where the river Temenica originates. It was pushed out of their yard by space constraints and replaced by a modern apartment building. Exhibited on countless elements, he traveled to the courtyard on tractor and truck trailers through the Temenica valley. With the help of a compressor and diligent hands, every smallest part was cleaned of dirt, impregnated and taken to a location near the Blato pond. There, under the careful guidance of the renowned expert Tone Prosen, a native of Lipavec from Čagošče near Temenica, and his student David Kutnar from Temenica, they laid it step by step on previously prepared foundations. The whole process, from disassembly, cleaning, impregnation, assembly, "fitting" in a "roommate", disassembly, to assembly in a place where you can see it today, is immortalized on photographic tape. Many innumerable hours have been invested in the centenarian, worn-out parts have been forced to be replaced with new ones. The villagers hope that their efforts will be imitated by someone else, that the heavy hand-burned legacy of our ancestors will be preserved elsewhere.

Iz »ganka« stoletnika je čudovit pogled na bližnji griček, kjer od 17. stoletja kraljuje cerkvica sv. Florijana. Florijan je zavetnik pred zlobo, nesrečami in požari. Proti severu je lepo vidna vinska gorica Trnič. Pod toplarjem je mogoče opazovati predmete, ki so jih nekoč uporabljali naši predniki pri raznih opravilih.
From the "porch" of the centenarian there is a beautiful view of the nearby hill, where the church of Sv. Florian. Florian is a protector against evil, misfortune and fire. To the north, the Trnič wine grove is clearly visible. Under the heater it is possible to observe objects that were once used by our ancestors in various tasks.

Da je za goste dan prijeten, je na voljo igrišče za odbojko na mivki, nogomet na zeleni površini, gugalnice za najmlajše ... Organizirajo se tudi krajši pohodi, igranje golfa na vadišču Blato, ogled vzreje damjakov v neposredni bližini, prav tako je mogoča ježa konj. V poletnem času je za pogumne nočitev na toplarju.
To make the day pleasant for guests, there is a beach volleyball court, football on the green area, swings for the youngest ... There are also short hikes, golf at the Blato training ground, a tour of fallow deer breeding in the immediate vicinity, it is also possible hedgehog horse. In the summer, it is for the brave to spend the night on the heater.

Ribnik obsega 1,2 ha, v njem pa so različne ciprinidne vrste: največ je krapov, sledijo jim linji, ploščiči in smuči.
Ribnik in njegova okolica sta izredno lepo urejena, za kar vzorno skrbijo ribiči – člani Ribiške družine Novo mesto. Zato na njem ribiči ne bodo uživali le v dobrem ribolovu, ampak tudi v lepi naravi in urejeni okolici.
The pond covers 1.2 ha and contains various cyprinid species: most carp, followed by tench, plates and skis.
The pond and its surroundings are extremely well-kept, which is well taken care of by fishermen - members of the Novo mesto fishing family. Therefore, fishermen will not only enjoy good fishing, but also beautiful nature and landscaped surroundings.

S sabo imejte pisalo. Have a pen with you.
