Bougainvillea (Lè Dù Juān) is the city flower of Shenzhen. The character "Lè" is actually Cantonese, which means "thorn". Bougainvilleas are planted at roadsides on many interchanges and overpasses in Shenzhen. These roads are embraced by beautiful red ribbons during the flowering period. If you come in the right season, you will find such a red bridge near the hiding spot. However, I never understand the flowering period of Bougainvillea. It seems that the flower may bloom all year round. So, good luck to you!
If you miss the flowering period, you can walk across the road from the passage to the opposite side, where you can find a blue iron bridge. Some young ladies enjoy taking portraits on this blue bridge. I have to admit that some of these portraits are quite stunning, well, after retouching. There is a device under the blue bridge that you can play AR motion-sensing games. I hope the device is still working when you come.
勒杜鹃是深圳市的市花,也叫三角梅、光叶子花。勒杜鹃的“勒”字实际上是粤语,代表刺。深圳的许多立交桥上都种有勒杜鹃。每到花期,整座立交桥就像铺上了红色的彩带,十分漂亮。如果你来对了季节,在藏点附近你会看到一条红色的桥。不过,我一直没搞明白勒杜鹃的花期,似乎一年四季都有可能开花。所以,祝你好运啦!
如果没赶上花期,你也可以从过街通道走到马路的对面,那里新建了一座蓝色的铁桥。许多小姑娘会在这座蓝桥拍照打卡,修图之后还是挺好看的。蓝桥下有一个设备可以玩AR体感游戏,希望你来的时候它还没坏掉。