Skip to content

Stary Kostrzyn - Fontane #21 Mystery Cache

Hidden : 2/26/2022
Difficulty:
3 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Ta skrytka należy do składającego się łącznie z 31 skrytek szlaku „Z parku do parku – z Theodorem Fontane w poszukiwaniu skarbów dziedzictwa przyrody i kultury”. Szlak ten prowadzi z Buckow przez Park Przyrody Märkische Schweiz, krajobrazowy park wiejski w Wollup, park miejski w Kostrzynie nad Odrą i Park Narodowy „Ujście Warty” do Słońska. Jego bohater, Th. Fontane (1819-1898) był farmaceutą, ale przede wszystkim pisarzem i dziennikarzem. Chętnie podróżował i pisał relacje ze swoich wypraw. Wędrując naszym szlakiem trafisz na jego ślady i dowiesz się więcej o jego życiu i opisywanych przez niego skarbach przyrody i kultury.

Dieser Cache, dessen deutschsprachiger Name „Küstriner Altstadt – Fontane #21“ lautet, gehört zu der Route „Von Park zu Park – mit Theodor Fontane Schätze des Natur- und Kulturerbes entdecken“, die 31 Verstecke von Buckow durch den Naturpark Märkische Schweiz, den Landschaftspark Wollup, den Stadtpark in Kostrzyn nad Odrą und den Nationalpark „Ujście Warty“ bis nach Słońsk miteinander verbindet. Th. Fontane (1819-1898) war Apotheker, aber vor allem Schriftsteller und Journalist. Er reiste gerne und schrieb Berichte über seine Reisen. Auf dieser Route begeben Sie sich auf seine Spuren und erfahren mehr über sein Leben und die von ihm beschriebenen Natur- und Kulturschätze.

Theodor Fontane wielokrotnie odwiedzał Kostrzyn i ciekawie opisał kilka ważnych epizodów z historii tego miasta w zbiorze artykułów pt. „Po tej stronie Odry”.

Na początku była tu osada rybacka, w XIII wieku istniało miasteczko z targowiskiem, a z początkiem XIV w. Kostrzyn otrzymał tzw. magdeburskie prawa miejskie. Czas największej świetności tego miasta to lata panowania margrabiego Johanna Hohenzollerna, zwanego Janem z Kostrzyna (1535-1571), kiedy to miasto zostało stolicą Nowej Marchii. Fontane napisał, że „Margrabia Johann był urodzonym władcą, a porządkowanie i budowanie odpowiadało najbardziej wewnętrznym cechom jego natury”. Nic więc dziwnego, że swoje rządy rozpoczął od budowy twierdzy, wykorzystując naturalne walory obronne i strategiczne położenie Kostrzyna w widłach Warty i Odry, otoczonego od południa i wschodu przez rozległe mokradła. Jan z Kostrzyna zaangażował włoskich budowniczych i w ciągu kilkunastu lat powstała potężna twierdza w kształcie nieregularnego sześcioboku z sześcioma bastionami. Margrabia kontrolował żeglugę na Odrze zarabiając na cle w wysokości ¼ wartości przewożonego towaru. Do czasów współczesnych ze wspaniałej niegdyś twierdzy pozostały tylko mury od strony południowej wraz z Bramą Chyżańską, mury wzdłuż Odry z trzema bastionami Filip, Brandenburgia i Król oraz Brama Berlińska. 

Szkic sytuacyjny twierdzy Kostrzyn wg. „Po tej stronie Odry” Th. Fontane

Fontane besuchte die Stadt mehrmals und beschrieb in seinem Werk „Wanderungen durch die Mark Brandenburg“ auf interessante Weise einige wichtige Episoden aus der Küstriner Geschichte.

Am Anfang gab es hier eine Fischersiedlung, im 13. Jahrhundert ein Städtchen mit Markt, und Anfang des 14. Jahrhundert erhielt Küstrin das sog. Magdeburger Stadtrecht. Die Blütezeit der Stadt fiel in die Regierungszeit des Markgrafen Johann von Hohenzollern (1535-1571), bekannt als Johann von Brandenburg-Küstrin oder auch Hans von Küstrin, als die Stadt zur Hauptstadt der Neumark wurde. Fontane schrieb über ihn: „Markgraf Hans war ein geborener Regierer, und ordnen und aufbauen entsprach so recht dem innersten Zuge seiner Natur“. Es überrascht nicht, dass er seine Herrschaft mit dem Bau einer Festung begann, wobei er die sehr günstige natürliche Lage der Stadt an der Mündung der Warthe in die Oder, die im Süden und Osten von ausgedehnten Sümpfen umgeben war, nutzte. Er beauftragte italienische Baumeister, und innerhalb von etwa einem Dutzend Jahren wurde eine mächtige Festung in Form eines unregelmäßigen Sechsecks mit sechs Bastionen errichtet. Es erlaubte ihm, die Schifffahrt auf der Oder zu kontrollieren und einen Zoll von einem Viertel des Wertes der transportierten Waren zu erheben, womit er viel Geld verdienen konnte. Von der einst mächtigen Küstriner Festung sind bis heute leider nur noch die Mauern auf der Südseite mit dem Kietzer Tor, die auf der Oderseite mit den drei Bastionen Philipp, Brandenburg und König sowie das Berliner Tor erhalten geblieben.

Lageplan der Küstriner Festung nach „Wanderungen durch die Mark Brandenburg“ von Th. Fontane

Twierdza przez lata uchodziła za niepokonaną. Nawet kiedy w 1758 roku miasto zostało prawie doszczętnie spalone przez bombardowanie i rakiety zapalające miotane przez Rosjan, mury twierdzy pozostały nietknięte. Największe, widoczne do dziś zniszczenia pochodzą z ostatnich miesięcy II wojny światowej, kiedy to wojska sowieckie przez dwa miesiące próbowały sforsować Odrę i 30 marca ostatecznie zajęły zrujnowany w 90% Kostrzyn.

Podczas spaceru po Starym Kostrzynie w poszukiwaniu skrytki znajdziesz z pewnością ślady jeszcze jednego ciekawego wydarzenia. Otóż w 1730 roku następca tronu, młody Fryderyk II (zwany potem Fryderykiem Wielkim), został przez swego ojca – Fryderyka Wilhelma I – uwięziony w kostrzyńskim zamku za próbę ucieczki do Anglii ze swym przyjacielem Hansem Hermanem von Katte. Historia ta skończyła się tragicznie, spiskowców pojmano, a von Katte został ścięty na bastionie Brandenburgia na oczach młodego księcia. Fontane bardzo dokładnie opisał to wykorzystując zachowane listy i akta sądowe.

Über lange Jahre galt die Festung als unbesiegbar. Selbst als die Stadt 1758 nach der russischen Belagerung durch Artilleriebeschuss und die von den Russen geworfenen Brandraketen fast bis auf den Grund niedergebrannt wurde, blieben die Festungsmauern unversehrt. Die größten, heute noch sichtbaren Schäden stammen aus den letzten Monaten des Zweiten Weltkriegs, als sowjetische Truppen zwei Monate lang versuchten, sich einen Weg durch die Oder zu bahnen und erst am 30. März schließlich die zu 90 % zerstörte Stadt einnahmen.

Wenn Sie auf der Suche nach dem Cache durch die Küstriner Altstadt wandern, werden Sie sicherlich auf Spuren einer weiteren interessanten Geschichte stoßen. 1730 wurde der junge Prinz Friedrich der II., Thronfolger und zukünftiger König von Preußen Friedrich der Große, von seinem Vater, Friedrich Wilhelm dem I., in das Küstriner Schloss inhaftiert, weil er versucht hatte, mit seinem Freund Hans Herman von Katte nach England zu fliehen. Die Geschichte endete tragisch, die Verschwörer wurden gefangen genommen und von Katte wurde auf der Bastion Brandenburg enthauptet. Die tragische Geschichte wurde von Fontane anhand von aufbewahrten Briefen und Gerichtsakten sehr detailliert beschrieben.

Brama Chyżańska

Kietzer Tor

Informacje praktyczne

Teren Starego Miasta jest ogólnie dostępny bez opłat. Muzeum Twierdzy Kostrzyn, które jest gospodarzem tego miejsca prowadzi:

- informację turystyczną w Bramie Berlińskiej,

- usługi przewodnickie (odpłatnie),

- ekspozycję muzealną w Bastionie Filip (odpłatnie).

Jest to bardzo ciekawa interaktywna wystawa ukazująca dzieje miasta i etapy rozbudowy twierdzy, a potem jej niszczenia, aż do końca II wojny światowej. Poza eksponatami i znaleziskami są makiety, urządzenia audiowizualne prezentujące filmy dokumentalne i nagrania.

Godziny otwarcia informacji turystycznej i ekspozycji w Bastionie Filip zmieniają się w ciągu roku, warto sprawdzić wcześniej aktualne zasady udostępniania na stronie internetowej Muzeum Twierdzy Kostrzyn.

Praktische Infos:

Das Gelände der Küstriner Altstadt ist allgemein und kostenfrei zugänglich. Das Festungsmuseum, von dem die Altstadt- und Festungsruinen betreut werden, bietet den interessierten Besuchern:

- eine Touristeninformation am Berliner Tor,

- Führungen (gegen Gebühr) und

- eine museale Dauerausstellung in der Bastion  Philipp (gegen Gebühr) an.

Bei dem letzteren Angebot handelt es sich um eine sehr interessante interaktive Ausstellung, in der die Geschichte der Stadt und Ausbauphasen der Festung sowie deren Zerstörung gegen Ende des Zweiten Weltkriegs präsentiert werden. Neben historischen Artefakten und Fundstücken gibt es hier auch zahlreiche Modelle und Multimedia (Dokumentarfilme und Tonaufnahmen).

Die Öffnungszeiten der Touristeninformation und der Dauerausstellung ändern sich im Laufe des Jahres. Es lohnt sich daher immer, aktuelle Informationen auf der Website des Festungsmuseums im Voraus zu überprüfen.

Skrytka wymaga odwiedzenia terenu starego miasta i odnalezienia 9 szczegółów przedstawionych na zdjęciach oznaczonych literami od A do I. Połącz detale ze zdjęć z numerami na planie Starego Kostrzyna, które wskazują ich orientacyjne położenie. Plan przedstawia kształt miasta w latach dwudziestych XX w., zatem, aby się nie zgubić, śledź siatkę ulic.

Po uważnym spacerze podstaw cyfry do wzoru w celu ustalenia ostatecznych współrzędnych skrytki. Udanych poszukiwań!

N 52⁰ 3(B+E). (G-A)(D+2)(H-C-1) E 14⁰ 3(2F).(G-H)(C-A)(I-E-5)

Podczas poszukiwań przestrzegaj zasad bezpieczeństwa ustalonych przez Muzeum Twierdzy Kostrzyn. Zgodnie z nimi zabrania się m.in. wchodzenia na ruiny i gruzowiska, gdyż niezabezpieczone pozostałości budynków oraz ewentualne niewybuchy stwarzają realne zagrożenie dla życia i zdrowia. Nasza skrytka, jak i punkty zaznaczone na mapie umiejscowione są w bezpiecznych lokalizacjach, których odwiedzenie jest możliwe bez narażania się na niebezpieczeństwo.

Skrytka to mały pojemnik, w którym poza logbookiem i ołówkiem mieszczą się TB, woodcoiny i inne gadżety. Pozostaw maskowanie bez zmian.

Um den Cache zu finden, müssen Sie zuerst das Gelände der Altstadt erkunden und die 9 Details finden, die auf den mit den Buchstaben von „A“ bis „I“ gekennzeichneten Fotos abgebildet sind. Ordnen Sie die Details auf den Fotos den Nummern in dem Stadtplan, die ihre ungefähre Lage angeben, zu. Der Plan zeigt, wie die Stadt in den 1920er Jahren aussah, also folgen Sie dem Straßenraster, damit Sie sich nicht verlaufen.

Nachdem Sie den Erkundungsrundgang abgeschlossen haben, fügen Sie die gefundenen Zahlen in die Formel ein und berechnen Sie die endgültigen Koordinaten des Caches. Viel Spaß beim Suchen!

N 52⁰ 3(B+E). (G-A)(D+2)(H-C-1) E 14⁰ 3(2F).(G-H)(C-A)(I-E-5)

Während der Suche beachten Sie die von dem Festungsmuseum aufgestellten Sicherheitsregeln. Den Regeln nach ist es u.a. verboten, Ruinen und Trümmerbereiche zu betreten, denn nicht abgesicherte Gebäudereste und die sich möglicherweise noch darin befindlichen alten Kampfmittel eine reale Gefahr für Leben und Gesundheit darstellen. Unser Cache sowie die auf der Karte eingezeichneten Details befinden sich an sicheren Orten, die gefahrlos besucht werden können.

Der Cache ist ein kleiner Behälter, der neben Logbuch und Bleistift auch den Travelbug, Woodcoins, Zertifikate für die ersten 3 Finder und andere Giveaways enthalten kann. Verstecken und tarnen Sie bitte den Cache wieder so wie er war.

 

 

Plan miasta z lat dwudziestych XX w. (wykorzystany dzięki uprzejmości Muzeum Twierdzy Kostrzyn)

Der Stadtplan aus den 1920-er Jahren (dank freundlicher Genehmigung des Festungsmuseums in Kostrzyn nad Odrą)

 

Wsparcie merytoryczne: Muzeum Twierdzy Kostrzyn

Inhaltliche Unterstützung des Festungsmuseums in Kostrzyn nad Odrą

 

Additional Hints (Decrypt)

avfxb anq mvrzvn/Gvrs nz Obqra

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)