Skip to content

[ARB156] P046 Lompret-sur-mer EarthCache

Hidden : 7/9/2022
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
3 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Les EarthCaches de l'Arboretum

Lompret, il y a 380 millions d'années : un récif corallien sous un climat tropical

Cadre géologique

Le site est formé de roches sédimentaires qui appartiennent au dévonien, étages frasnien et  givétien. Ces roches contiennent des fossiles dont on a retrouvé la trace en grand nombre, certains d’entre-eux étant extrêmement rares en Belgique.

Depuis leur formation, ces roches calcaires subissent des altérations dues au passage de l’eau. Ces phénomènes karstiques sont de différents types, quelques-uns seront présentés ici.  

Geologische omgeving

De site bestaat uit sedimentaire gesteenten die behoren tot de Devoon-, Frasnian- en Givetiaanse stadia. Deze rotsen bevatten fossielen die in grote aantallen zijn gevonden, waarvan sommige uiterst zeldzaam zijn in België.

Sinds hun vorming hebben deze kalksteenrotsen veranderingen ondergaan door het passeren van water. Deze karstfenomenen zijn van verschillende typen, waarvan er hier enkele zullen worden gepresenteerd.

Geological setting

The site is made up of sedimentary rocks that belong to the Devonian, Frasnian and Givetian stages. These rocks contain fossils which have been found in large numbers, some of them being extremely rare in Belgium.

Since their formation, these limestone rocks have undergone alterations due to the passage of water. These karst phenomena are of different types, some of which will be presented here.

Déroulement de la visite

Ce parcours se réalise à pied sauf pour l’étape de la carrière de Lompret, où le vélo et la voiture peuvent faciliter  le déplacement. Nous proposons de garer la voiture au parking central, et d’aller directement au belvédère pour avoir une vue générale de la vallée. Empruntez le départ sentier situé entre les deux maisons. La montée est raide mais courte. Redescendre ensuite et empruntez la passerelle pour l’étape 1, ensuite réalisez l’étape 2 et 3 via le sentier en boucle. Bottines de marche conseillées.

Verloop van het bezoek

Deze route wordt te voet afgelegd, behalve de etappe van de Lompret-groeve, waar de fiets of de auto de verplaatsing kan vergemakkelijken. We raden aan om de auto op de centrale parkeerplaats te parkeren en direct naar de belvedère te gaan voor een algemeen uitzicht over de vallei. Neem de trailhead gelegen tussen de twee huizen. De klim is steil maar kort. Ga dan terug naar beneden en neem de loopbrug voor etappe 1, voer dan etappes 2 en 3 uit via het luspad. Wandelschoenen aanbevolen.

Course of the visit

This route is done on foot except for the stage of the Lompret quarry, where the bike or the car can facilitate the movement. We suggest parking the car in the central car park, and going directly to the belvedere to have a general view of the valley. Take the trailhead located between the two houses. The climb is steep but short. Then go back down and take the footbridge for stage 1, then carry out stages 2 and 3 via the loop path. Walking boots recommended.

 

Etape 0 : au sommet de l’affleurement du Camp romain.

Vous vous trouvez actuellement sur un affleurement rocheux qui fait partie d’une région géologique calcaire qu’on appelle la Calestienne, et qui s‘étend sur une bande étroite d’Est en Ouest de la frontière française à Trélon jusqu’à Remouchamps près de Liège en passant par Givet, Marche-en-famenne et Durbuy.

Les roches sédimentaires qui constituent ces terrains ont été formées il y a bien longtemps, les mammifères n’étaient pas encore là, c’était d’ailleurs l’âge des poissons : le Dévonien. La période qui nous occupe remonte à 380 millions d’années (Givetien/Frasnien), la vie qui s’est bien développée sous l’eau part doucement à la conquête des continents : le végétaux vont envahir le milieu terrestre, les batraciens et les arachnides (araignée, scorpion) s’aventurent sur le sol ferme où ils formeront un avant-poste pour les reptiles, les oiseaux et plus tard les mammifères.

L'endroit où vous vous trouvez à l'instant était situé, il y a 380 millions d'années, sur une zone côtière au sud de l'équateur, à peu près au niveau du tropique du Capricorne. Le niveau de la mer était relativement élevé et Lompret, comme presque tout le Royaume, était complètement immergé. La température moyenne était de l’ordre de 30°C, et dans cette eau foisonnait une vie riche de différents groupes, avec des bâtisseurs de récif comme les coraux, éponges, stromatopores qui offraient le gîte à des bivalves, brachiopodes et gastéropodes ... le tout sur la surveillance de poissons de toutes tailles, dont quelques super-prédateurs impressionnants (les Dunkleosteus notamment) .

Ce récif, et les squelettes de ses habitants sont largement constitués de carbonate de calcium, qui en s'accumulant ont formé la roche sur laquelle vous vous tenez (bioherme).

You are currently on a rocky outcrop which is part of a calcareous geological region called the Calestienne, which extends in a narrow strip from east to west from the French border at Trélon to Remouchamps near Liège via Givet, Marche-en-famenne and Durbuy.

The sedimentary rocks that make up these lands were formed a long time ago, mammals were not there yet, it was also the age of fish: the Devonian. The period that concerns us dates back to 380 million years (Givetian/Frasnian), the life which developed well under water slowly set off to conquer the continents: the plants invaded the terrestrial environment, the batrachians and the arachnids (spider, scorpion) venture onto firm ground where they will form an outpost for reptiles, birds and later mammals.

The place where you are now was located, 380 million years ago, on a coastal zone south of the equator, approximately at the level of the Tropic of Capricorn. The sea level was relatively high and Lompret, like most of the Kingdom, was completely submerged. The average temperature was around 30°C, and in this water abounded a rich life of different groups, with reef builders such as corals, sponges, stromatopores which offered shelter to bivalves, brachiopods and gastropods.. .all on the monitoring of fish of all sizes, including some impressive super-predators (Dunkleosteus in particular) .

This reef, and the skeletons of its inhabitants are largely made up of calcium carbonate, which in accumulation formed the rock on which you stand (bioherm).

U bevindt zich momenteel op een rots die deel uitmaakt van een kalkhoudend geologisch gebied genaamd de Calestienne, dat zich in een smalle strook van oost naar west uitstrekt van de Franse grens bij Trélon tot Remouchamps bij Luik via Givet, Marche-en-famenne en Durbuy.

De sedimentaire gesteenten waaruit deze landen bestaan, zijn lang geleden gevormd, zoogdieren waren er nog niet, het was ook het tijdperk van vissen: het Devoon. De periode die ons bezighoudt gaat terug tot 380 miljoen jaar (Givetiaan/Frasnian), het leven dat zich goed onder water ontwikkelde, begon langzaam de continenten te veroveren: de planten drongen het aardse milieu binnen, de batrachians en de spinachtigen (spin, schorpioen) waagden zich naar vaste grond waar ze een buitenpost zullen vormen voor reptielen, vogels en later zoogdieren.

De plaats waar u zich nu bevindt, lag 380 miljoen jaar geleden in een kustgebied ten zuiden van de evenaar, ongeveer ter hoogte van de Steenbokskeerkring. De zeespiegel was relatief hoog en Lompret stond, net als het grootste deel van het koninkrijk, volledig onder water. De gemiddelde temperatuur lag rond de 30°C, en in dit water was er een rijk leven van verschillende groepen, met rifbouwers zoals koralen, sponzen, stromatoporiën die onderdak boden aan tweekleppigen, brachiopoden en buikpotigen... alle maten, inclusief enkele indrukwekkende superroofdieren (met name Dunkleosteus).

Dit rif en de skeletten van zijn bewoners bestaan ​​grotendeels uit calciumcarbonaat, dat bij ophoping de rots vormde waarop je staat (bioherm).

 

Comment en est-on arrivé là ?

L’histoire de notre planète commence avec la formation du système solaire à partir d’un grand nuage de gaz et de poussières (nébuleuse solaire) , il y a 4,6 milliards d’années. 99 % de cette nébuleuse vont former notre étoile, le soleil, le pourcent restant constituera les planètes de notre système solaire. Cette agrégation de petits corps en ensembles plus imposants durera un demi-milliard d’années. Après une longue période de bombardement, de volcanisme intense, ce qui deviendra la terre se refroidit enfin, les premières croutes continentales se forment, , les océans apparaissent (un milliard et demi d’année). Nous sommes en moins 2,5 milliards d’années, l’atmosphère  se charge d’oxygène grâce à l’activité des algues océaniques. Il y a 443 millions d’années – c’est la formation du socle caleonien (invisible en Belgique car enfoui à des profondeurs inaccessibles) sur lequel les roches qui constitueront la Wallonie vont se former. Notre histoire récente connaitra ensuite deux grand cataclysmes géologiques : l’orogénèse calédonienne et l’orogénèse varisque. Les orogénèse sont la conséquence de la tectonique des plaques, la surface de notre planète est constituée de plaque qui « flottent » sur un manteau plus lourd. Au grés de mouvements de ce manteau, les plaque se chevauchent, créant localement des chaines de montagnes ou des zones de frottements.

La première orogénèse va former le socle sur lequel les autres roches pourront se fixer. La seconde, l’orogénèse varisque est à l’origine de la chaine de montagnes ardennaises.

De geschiedenis van onze planeet begint met de vorming van het zonnestelsel uit een grote wolk van gas en stof (zonnenevel), 4,6 miljard jaar geleden. 99% van deze nevel zal onze ster vormen, de zon, de resterende procent zal de planeten van ons zonnestelsel vormen. Deze samenvoeging van kleine lichamen tot grotere gehelen zal een half miljard jaar duren. Na een lange periode van bombardement, intens vulkanisme, koelt wat de aarde zal worden eindelijk af, worden de eerste continentale korsten gevormd, verschijnen de oceanen (anderhalf miljard jaar). We zijn minder dan 2,5 miljard jaar oud, de atmosfeer is geladen met zuurstof dankzij de activiteit van oceaanalgen. 443 miljoen jaar geleden - het is de vorming van de Caleonische kelder (onzichtbaar in België omdat begraven op ontoegankelijke diepten) waarop de rotsen zullen worden gevormd die Wallonië zullen vormen. Onze recente geschiedenis zal dan twee grote geologische rampen meemaken: de Caledonische orogenese en de Variscische orogenese. Orogenieën zijn het resultaat van platentektoniek, het oppervlak van onze planeet bestaat uit platen die op een zwaardere mantel "zweven". Terwijl deze mantel beweegt, overlappen de platen elkaar, waardoor lokaal bergketens of wrijvingszones ontstaan.

De eerste orogenese zal de basis vormen waarop de andere rotsen kunnen worden bevestigd. De tweede, de Variscische orogenese, ligt aan de oorsprong van het Ardennengebergte.

The history of our planet begins with the formation of the solar system from a large cloud of gas and dust (solar nebula), 4.6 billion years ago. 99% of this nebula will form our star, the sun, the remaining percent will constitute the planets of our solar system. This aggregation of small bodies into larger wholes will last for half a billion years. After a long period of bombardment, intense volcanism, what will become the earth finally cools, the first continental crusts are formed, the oceans appear (a billion and a half years). We are less than 2.5 billion years old, the atmosphere is loaded with oxygen thanks to the activity of ocean algae. 443 million years ago – it is the formation of the Caleonian basement (invisible in Belgium because buried at inaccessible depths) on which the rocks that will constitute Wallonia will form. Our recent history will then experience two great geological cataclysms: the Caledonian orogeny and the Variscan orogeny. Orogenies are the result of plate tectonics, the surface of our planet is made up of plates that "float" on a heavier mantle. As this mantle moves, the plates overlap, locally creating mountain ranges or friction zones.

The first orogenesis will form the base on which the other rocks can be fixed. The second, the Variscan orogeny is at the origin of the Ardennes mountain range.

Histoire géologique simplifiée du site (P Wuine)

 

L’histoire de notre affleurement commence il y 380 millions d’années par un dépôt sur un socle calédonien plissé et arasés (formé avant le dévonien de grès et schiste), d’une série sédimentaire épaisse d’âge dévonien et carbonifère (calcaire et terrigène). Schema A

Il y a300 millions d’années - plissement de ces dépôts, à la fin du Westphalien (orogénèse varisque, apparition du massif ardennais qui résulte du choc entre deux plaques). Schema B

S’en suit une érosion et pénéplanation (les montagnes de l’Ardenne disparaissent). Schema C

Il y a 66 millions d’années - dépôt de sédiments cénozoïques, généralement terrigènes, discordants sur cette pénéplaine. Schema D

Il y a 2,5 millions d’années - depuis la fin du Tertiaire, soulèvement qui, ici, a amené la pénéplaine épivarisque à une altitude d’environ 280 mètres et a entraîné l’érosion complète de la couverture cénozoïque dont il ne subsiste que des témoins piégés dans des cavités karstiques. Schéma E

De geschiedenis van onze ontsluiting begint 380 miljoen jaar geleden met een afzetting op een gevouwen en geëgaliseerd Caledonische kelder (gevormd vóór het Devoon van zandsteen en leisteen), van een dikke sedimentaire reeks van Devoon en Carboon tijdperk (kalksteen en terrigen). Schema A

300 miljoen jaar geleden - vouwen van deze afzettingen, aan het einde van de Westfaalse (Variscaanse orogenese, verschijning van het Ardennenmassief als gevolg van de botsing tussen twee platen). Schema B

Daarna volgen erosie en peneplanatie (de bergen van de Ardennen verdwijnen). Schema C

66 miljoen jaar geleden - afzetting van Cenozoïcum, over het algemeen terrigene, tegenstrijdige sedimenten op deze schiervlakte. Schema D

2,5 miljoen jaar geleden - vanaf het einde van het Tertiair, opheffing die hier de epivariscische schiervlakte naar een hoogte van ongeveer 280 meter bracht en leidde tot de volledige erosie van het Cenozoïcum waarvan er nog steeds getuigen zijn die gevangen zitten in karstholten. Schema E

The history of our outcrop begins 380 million years ago with a deposit on a folded and leveled Caledonian basement (formed before the Devonian of sandstone and shale), of a thick sedimentary series of Devonian and Carboniferous age (limestone and terrigen). Diagram A

300 million years ago - folding of these deposits, at the end of the Westphalian (Variscan orogenesis, appearance of the Ardennes massif resulting from the collision between two plates). Diagram B

This is followed by erosion and peneplanation (the mountains of the Ardennes disappear). Diagram C

66 million years ago - deposition of Cenozoic, generally terrigenous, discordant sediments on this peneplain. Diagram D

2.5 million years ago - from the end of the Tertiary, uplift which here brought the epivariscan peneplain to an altitude of about 280 meters and led to the complete erosion of the Cenozoic cover of which there remains than witnesses trapped in karstic cavities. Diagram E

Que reste-t-il de cette histoire aujourd’hui ?

La morphologie actuelle est la conséquence de cette histoire : elle est celle d’un plateau dont la surface correspond approximativement à celle de l’ancienne pénéplaine, débarrassée de sa couverture meuble. Ce plateau est constitué de tiennes, monticule de calcaires givétiens et frasniens. Il est actuellement en voie de démantèlement : les cours d’eau y ont creusé leurs vallées, souvent encaissées, et l’érosion différentielle y a provoqué de larges dépressions aux endroits d’affleurement des roches peu résistantes (schistes).

De huidige morfologie is het gevolg van deze geschiedenis: het is die van een plateau waarvan het oppervlak ongeveer overeenkomt met dat van de oude schiervlakte, ontdaan van zijn losse bedekking. Dit plateau bestaat uit Tiennes, een heuvel van Givetiaan- en Frasnische kalksteen. Het wordt momenteel ontmanteld: de rivieren hebben er hun valleien gegraven, vaak steile hellingen, en differentiële erosie heeft grote depressies veroorzaakt bij de ontsluitingen van zwakke rotsen (leisteen).

The current morphology is the consequence of this history: it is that of a plateau whose surface corresponds approximately to that of the old peneplain, stripped of its loose cover. This plateau is made up of Tiennes, a mound of Givetian and Frasnian limestone. It is currently in the process of being dismantled: the rivers have dug their valleys there, often steep-sided, and differential erosion has caused large depressions at the outcrops of weak rocks (schists).

Mais encore …

Outre l'intérêt géologique remarquable de cet endroit,  il est également le siège d'une présence humaine très ancienne. Un champ de silex tout proche est la trace d'une occupation au néolithique. Plus près de nous, les vestiges de camp romain, notamment des remparts et des tombes , fort probablement sur les ruines d'un oppidum gaulois, prouvent que la zone a été occupée depuis la nuit des temps .

Naast het opmerkelijke geologische belang van deze plek, is het ook de zetel van een zeer oude menselijke aanwezigheid. Een nabijgelegen vuursteenveld is het spoor van een neolithische bezetting. Dichter bij ons bewijzen de overblijfselen van een Romeins kamp, ​​met name wallen en graven, zeer waarschijnlijk op de ruïnes van een Gallisch oppidum, dat het gebied sinds mensenheugenis bezet is.

In addition to the remarkable geological interest of this place, it is also the seat of a very ancient human presence. A nearby flint field is the trace of a Neolithic occupation. Closer to us, the remains of a Roman camp, in particular ramparts and tombs, very probably on the ruins of a Gallic oppidum, prove that the area has been occupied since the dawn of time.

 

Etape 1 : Quand l’Eau  blanche devient souterraine – Chantoir du méandre de Lompret

Les phénomènes karstiques apparaissent lorsque l’eau en circulant dissous des roches, principalement calcaires. Elle peut créer de la sorte une série de phénomènes, dont les principaux sont représentés ici.

 

Dessin Dominique Sablons (Archives Larousse)

L’ Eau blanche rejoint l’Eau noire près de Dourbes pour former le Viroin. Le nom de ces deux affluents n’est pas anodin car il évoque les roches traversées par ces cours d’eau. Eau blanche car se charge en calcaire. l’ Eau noire est ardennaise, l’eau étant peu chargée, elle laisse apparaitre le fond plus sombre.

Het witte water voegt zich bij het zwarte water bij Dourbes en vormt de Viroin. De naam van deze twee zijrivieren is niet triviaal omdat het doet denken aan de rotsen die door deze rivieren worden doorkruist. Wit water omdat het vol zit met kalksteen. Black Water is Ardennen, het water wordt licht geladen en onthult de donkere achtergrond.

The White Water joins the Black Water near Dourbes to form the Viroin. The name of these two tributaries is not trivial because it evokes the rocks crossed by these rivers. White water because it is loaded with limestone. Black Water is Ardennes, the water being lightly charged, it reveals the darker background.

Tracé de la rivière souterraine de Lompret (site WalOnMap)

La rivière souterraine de Lompret (flèche orange) s’étend du chantoir du méandre de l’eau blanche (point rouge à gauche) jusqu’à la résurgence centrale de la Cressonière (point bleu à droite)  sur une distance d’un kilomètre. Ce chantoir se trouve au pied de l’affleurement, on peut y accéder par un sentier assez raide qui descend depuis le belvédère. Une dalle a été posée au début du siècle dernier afin de réduire  les pertes d’eau via ces aiguigeois .

De ondergrondse rivier Lompret (oranje pijl) strekt zich uit van de chantoir van de meander van wit water (rode stip aan de linkerkant) tot de centrale heropleving van de Cressonière (blauwe stip aan de rechterkant) over een afstand van een kilometer. Deze chantoir ligt aan de voet van de rots, het kan worden bereikt via een vrij steil pad dat afdaalt van de belvedère. Om het waterverlies via deze acuten te verminderen is begin vorige eeuw een plaat gelegd.

The Lompret underground river (orange arrow) extends from the chantoir of the meander of white water (red dot on the left) to the central resurgence of the Cressonière (blue dot on the right) over a distance of one kilometer. This chantoir is at the foot of the outcrop, it can be reached by a fairly steep path that descends from the belvedere. A slab was laid at the beginning of the last century in order to reduce the loss of water via these acutes.

 

 

Le chantoir du méandre de l’Eau blanche à Lompret (photo G. Michel CWEPSS 2008)

« Lorsqu'on écarte les pierrailles avoisinant la dalle, on voit l'eau se précipiter dans une cavité souterraine. Sans protection, une capture totale du ruisseau y est possible »

Etape 2 et Etape 3 : La grotte de Lompret (amont et aval)

Ce n’est pas le seul phénomène karstique, il existe également en aval des cavités creusées par la rivière dont deux petites grottes, et aussi une grotte plus importante en amont, dite la grotte de Lompret, qui abrite une colonie de chauves-souris et à été fermée au public pour cette raison.

De ondergrondse rivier Lompret (oranje pijl) strekt zich uit van de chantoir van de meander van wit water (rode stip aan de linkerkant) tot de centrale heropleving van de Cressonière (blauwe stip aan de rechterkant) over een afstand van een kilometer. Deze chantoir ligt aan de voet van de rots, het kan worden bereikt via een vrij steil pad dat afdaalt van de belvedère. Om het waterverlies via deze acuten te verminderen is begin vorige eeuw een plaat gelegd.

The Lompret underground river (orange arrow) extends from the chantoir of the meander of white water (red dot on the left) to the central resurgence of the Cressonière (blue dot on the right) over a distance of one kilometer. This chantoir is at the foot of the outcrop, it can be reached by a fairly steep path that descends from the belvedere. A slab was laid at the beginning of the last century in order to reduce the loss of water via these acutes.

Grotte de Lompret : amont (P Wuine)

Grotte de Lompret : aval (P Wuine)

Plan de la Grotte de Lompret : Paul Vander Sleyen, 1961

Etape 4  La carrière de Lompret

Pour parler des roches mises à nu dans cette carrière, il faut donc descendre sous le niveau de l’eau et observer l’éventail des espèces qui peuplaient la mer d'alors.

Exposition Lompret-sur-mer Musee MAGMA Rance - Illustration de Ward Broes © 2022

 

C'est à la suite de fouilles entreprises par des scientifiques  dans une carrière inaccessible au public qu'on a pu dresser de manière précise le tableau que vous avez sous les yeux. Parmi les fossiles exhumés,  une découverte remarquable doit être mentionnée,  en effet des dents et des écailles de requins préhistoriques, appartenant au moins à 4 espèces différentes, y ont été retrouvées.  De telles découvertes sont assez exceptionnelles et constituent l'une des « merveilles » du sous-sol de Lompret.

Na opgravingen door wetenschappers in een steengroeve die niet toegankelijk is voor het publiek, konden we het precieze beeld schetsen dat u voor uw ogen hebt. Onder de opgegraven fossielen moet een opmerkelijke ontdekking worden vermeld, inderdaad werden daar tanden en schubben van prehistorische haaien gevonden, die tot minstens 4 verschillende soorten behoorden. Dergelijke ontdekkingen zijn vrij uitzonderlijk en vormen een van de "wonderen" van de Lompret-ondergrond.

It was following excavations undertaken by scientists in a quarry inaccessible to the public that we were able to draw up the precise picture you have before your eyes. Among the exhumed fossils, a remarkable discovery must be mentioned, indeed teeth and scales of prehistoric sharks, belonging to at least 4 different species, were found there. Such discoveries are quite exceptional and constitute one of the “wonders” of the Lompret underground.

Exposition Lompret-sur-mer Musée MAGMA Rance - Sofie Gouwy © 2022

Un placoderme à éviter ; le Dunkleosteus - source Wikipedia

 

Pour loguer cette cache

Loguez cette cache "Found it" et envoyez-moi vos propositions de réponses soit via mon profil, soit via la messagerie geocaching.com (Message Center), et je vous contacterai en cas de problème.

Les personnes qui répondent correctement reçoivent un badge numérique à leur nom avec un code qui leur permettra d’accéder, avec d’autres éléments à une cache bonus.

Question 1 : Observez la vallée depuis le belvédère de l’affleurement du camp romain, décrivez ce que vous avez sous les yeux (histoire géologique du lieu, situation actuelle) ?

Question 2 : Outre le requin de Lompret, des poissons osseux peuplaient la mer du dévonien, comment le sait-on ? Pouvez-vous citer une espèce de poisson osseux qui vit encore actuellement et dont on consomme les œufs  ?

Question 3 : expliquez pourquoi on peut dire que cet endroit est construit sur un bioherme ?

Question 4 : Faire une photo reconnaissable de l'endroit (panneau ou vue de la vallée).

Merci de votre visite. J'attends vos réponses.

Om deze cache loggen

Log deze "Gevonden" cache in en stuur me je voorgestelde antwoorden via mijn profiel of via geocaching.com messaging (Message Center), en ik zal contact met je opnemen als er een probleem is.

Mensen die correct antwoorden, ontvangen een digitale badge op hun naam met een code waarmee ze, samen met andere items, toegang hebben tot een bonuscache.

Vraag 1: Observeer de vallei vanaf de belvedère van de rots van het Romeinse kamp, ​​beschrijf wat je voor je hebt (geologische geschiedenis van de plaats, huidige situatie)?

Vraag 2: Hoe weten we dat behalve de Lompret-haai, beenvissen de Devoon Zee bevolkten? Kun je een soort beenvissen noemen die nog steeds leeft en waarvan de eieren worden gegeten?

Vraag 3: leg uit waarom we kunnen zeggen dat deze plek op een bioherm is gebouwd?

Vraag 4: Maak een herkenbare foto van de plek (paneel of zicht op de vallei).

Dank u voor uw bezoek. Ik wacht op uw antwoorden.

To log this cache

Log this "Found it" cache and send me your proposed answers either via my profile or via geocaching.com messaging (Message Center), and I will contact you if there is a problem.

People who answer correctly receive a digital badge in their name with a code that will allow them access, along with other items, to a bonus cache.

Question 1: Observe the valley from the belvedere of the outcrop of the Roman camp, describe what you have in front of you (geological history of the place, current situation)?

Question 2: In addition to the Lompret shark, bony fish populated the Devonian Sea, how do we know? Can you name a species of bony fish that is still alive today and whose eggs are eaten?

Question 3: explain why we can say that this place is built on a bioherm?

Question 4: Make a recognizable photo of the place (panel or view of the valley).

Thank you for your visit. I await your answers.

 

Bibliographie

Géologie – Pétrologie - Hydrogéologie

Carte géologique de Wallonie 57-7-8, notice explicative, Jean-Marc MARION & Laurent BARCHY 1999

Lompret-sur Mer, Merveilles géologiques de la Fagne, Catalogue d’exposition, Musée du marbre de Rance,  Kevin Lollis, Anthony Hellemond, Allart Van Viersen 2022

Genèse du sous-sol de la Wallonie, Frédéric Boulevain Jean-Louis Pingot 2015

Pétrologie sédimentaire, notes de cours 2021, F Boulevain

Carte hydrogéologique de Wallonie 57-7-8, Notice explicative Frédéric DOSSIN, Samantha REKK, Aurélie SOREL, Vincent HALLET 2009

Fossiles

Chavan A , Cailleux A (1977) , Détermination pratique des fossiles, 2ième Edition Masson

Prokop Rudolf, Krb Vladimir (1981) Fossiles, Gründ

La Vie sur Terre racontée en 100 fossiles, Biotope Editions

Site internet

WalOnMap : https://tinyurl.com/yn6nheu8

 

Cette cache a été imaginée par l'équipe de 

 

Avec la complicité de

et

Additional Hints (Decrypt)

A'uéfvgrm cnf à pbafhygre yrf yvraf pnpuéf qreevèerf yrf vzntrf. Nnemry avrg bz qr yvaxf npugre qr nsorryqvatra gr ennqcyrtra. Qb abg urfvgngr gb pbafhyg gur yvaxf uvqqra oruvaq gur vzntrf.

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)