Continuing my, 'An Irishman in ...', series, this is a quick meet and greet to see the locals, those who have just arrived or are about to leave the Island. Any excuse for some geochat, discovering or dropping trackables and possibly hints on finding local caches. The event is initially 30 minutes, but could be longer. I will have my Events logbook which you can sign and hopefully get a group photo of everyone attending.
My apologies, but I only speak English 
Traducción de Google: ESPAÑOL:
Continuando con mi serie 'An Irishman in...', este es un rápido encuentro y saludo para ver a los lugareños, aquellos que acaban de llegar o están a punto de irse de la isla. Cualquier excusa para un poco de geochat, descubrir o dejar rastreables y posiblemente sugerencias para encontrar cachés locales. El evento es inicialmente de 30 minutos, pero podría ser más largo. Tendré mi libro de registro de eventos que puede firmar y, con suerte, obtener una foto grupal de todos los asistentes.
Mis disculpas, pero solo hablo inglés 
Google Übersetzung:
DEUTSCH:
Als Fortsetzung meiner Serie „An Irishman in ...“ ist dies ein kurzes Meet and Greet, um die Einheimischen zu sehen, diejenigen, die gerade angekommen sind oder die Insel verlassen werden. Jede Entschuldigung für etwas Geochat, das Entdecken oder Ablegen von Trackables und möglicherweise Hinweise zum Finden lokaler Caches. Die Veranstaltung dauert zunächst 30 Minuten, könnte aber auch länger sein. Ich werde mein Veranstaltungslogbuch haben, das Sie unterschreiben können und hoffentlich ein Gruppenfoto von allen Teilnehmern bekommen.
Entschuldigung, aber ich spreche nur Englisch 