SWE: Vi Àr tvÄ T5-klÀttrare och kommer frÄn Tyskland för att utforska detta vackra omrÄde. TyvÀrr Àr vi ensamma och skulle gÀrna trÀffa andra T5-klÀttrare frÄn omrÄdet. Men Àven icke-T5-klÀttrare och geocacher Àr vÀlkomna.
Vi kommer att vara hÀr hela dagen och vill gÀrna trÀffa er pÄ kvÀllen för att fika om klÀttring i Sverige - sÄ lÄngt som sprÄkbarriÀrerna tillÄter. Och kanske kan vi fÄnga ett tips eller tvÄ.
Evenemanget Àr planerat till kl 18-19, men vi Àr fortfarande flexibla nÀr det gÀller detta. Vi finns pÄ plats.
Och om du kÀnner för att följa med oss pÄ vÄr resa och vÄrt Àventyr, sÄ ta kontakt med en WA.
DE: Wir sind zwei T5-Kletterer und kommen von Deutschland extra um diese schöne Gegend zu erkunden. Leider sind wir aber Alleine und wĂŒrden uns freuen wenn wir T5-Kletter-Kollegeninnen und Kollegen aus der Gegend kennenlernen dĂŒrften. Aber auch Nicht-T5-Kletterer und Geocacher sind gerne gesehen.
Wir werden den ganzen Tag hier sein und möchten Dich gerne am Abend kennenlernen um mit Dir etwas ĂŒber das Klettern in Schweden zu fachsimplen - soweit es die Sprachbarrieren es zulassen. Und vielleicht können wir und noch den ein oder anderen Tipp einfangen.
Das Event ist fĂŒr die Zeit von 18-19 Uhr festgelegt, aber da sind wir noch flexible. Wir sind ja vor Ort.
Und wenn Du Lust hast unsere Reise und Abenteuer zu begleiten, dann melde Dich mit einem WA.
EN:Â We are two T5 climbers and come from Germany especially to explore this beautiful area. Unfortunately, we are alone and would be happy if we T5-climbing colleagues from the area may get to know. But also non-T5-climbers and geocachers are welcome.
We will be here the whole day and would like to meet you in the evening to talk with you about climbing in Sweden - as far as the language barriers allow it. And maybe we can catch a tip or two.
The event is set for the time of 18-19 clock, but there we are still flexible. We are on the spot.
And if you want to join us on our journey and adventure, please contact us with a WA.