1,公园简介 brief introduction of park
金海湿地公园位于浦东新区曹路镇民唐路198号。本项目东临民唐路,南至盛家港,西临外环高速,北临金海路。公园总占地面积41.83公顷,湿地特征明显。
Jinhai Wetland Park is located at No. 198 Mintang Road, Cao Lu Town, Pudong New Area. The project is bordered by Min Tang Road to the east, Shengjia River Port to the south, Outer Circular Highway to the west and Jinhai Road to the north. The park covers a total area of 41.83 hectares with obvious wetland features.
本次公园提升以“生动湿地”为设计主题,是一个集特色活动、科普教育、生态活动为一体的高乔木量的城市湿地公园。以秦家港为界,分为北区和南区。北区以互动体验为亮点,打造休闲白沙滩、湿地科普石趣园、森林互动科普园。南区着重湿地生态的提升和湿地驳岸科普观察,给城市居民带来生态教育体验,通过生态手段,提升湿地水质,完善生境系统,为将来成为良好的野生动物栖息地打下基础。
The park is designed with the theme of "Vivid Wetland" and is an urban wetland park with high arbor volume integrating special activities, science education activities and ecological activities. With Qinjia River as the boundary, the park is divided into the northern and southern zones. The north zone features interactive experience. A white sand beach for leisure activities, an amusement and science popular- ization area in the wetland stone garden and an interactive science popularization area in the forest have been built. In the south area, the design focuses on the improvement of wetland ecology and popular science observation of wetland revetment, also bringing urban residents ecological education experience. By using ecological measurement, the water quality in the wetland can be improved, so as to improve the habitat system and establish a foundation for letting the park become a wildlife habitat with high quality in the future.
公园开放时间:5:00--21:00
Park opening hours: 5:00 - 21:00
公园美术馆开放时间:周二至周日9:00--16:00
Park Art Museum opening hours: Tuesday to Sunday 9:00 - 16:00
公园科普馆开放时间:周二至周日9:00--16:30
Park science museum opening hours: Tuesday to Sunday 9:00 - 16:30
公园小餐厅开放时间:周六、周日10:00--18:00
Park restaurant opening hours: Saturday and Sunday 10:00 - 18:00
2,关于这几个藏点 about these caches
整个公园还是挺大的,如果你打算全部探索一遍,可能需要三四个小时。不过我藏下的这三个cache相对比较集中,可能一个小时就能找齐。
The entire park is still quite large, and if you plan to explore it all, it may take three or four hours. However, the three caches I hid under are relatively concentrated, so you may be able to find them all in an hour.
3,关于这个藏点 about this cache
这个cache藏在水上栈道上,虽然可能涉及一点剧透,但是我认为这很重要,所以我需要在这里说一下。
This cache is hidden on the water stacks, and although it may involve a bit of drama, I think it's important so I need to talk about it here.
在取的时候,需要先把一头取下来,无论你选择哪头,请尽量保持水平,不然里面的日志可能掉水里。请记住这个位置,因为虽然有很多相似的位置,但只有这个位置能放进去。小心掉到水里。
When retrieving it, you need to remove one end first. Regardless of which end you choose, please try to keep it level so that the log inside doesn't fall into the water. Please remember this location, because although there are many similar locations, only this location can fit it in. Be careful not to drop it into the water.
这是个微小容器,没有笔,记得带笔。
This is a tiny container without a pen. Remember to bring a pen.




