FRANÇAISÂ
🌾🥖 Au four et au moulin (AF&AM) : #8 Les moulins d’aujourd’hui🥖🌾
Prenons un peu de hauteur pour admirer le paysage, typique des collines de l’Artois. Non loin d’ici, à Upen d’Aval, se dressait un moulin. La force du vent permettait alors aux meules de broyer le grain : de nos jours, elle produit pour partie l’électricité indispensable aux minoteries. Ainsi « La boucle est bouclée ».
N’oubliez pas de récolter les miettes parsemées tout au long du parcours pour découvrir les 3 chiffres du code du cadenas vous permettant d'ouvrir la dernière boîte !
Mis en place par :Â
Â
ENGLISH
🌾🥖 Au four et au moulin (AF&AM) : #8 Les moulins d’aujourd’hui🥖🌾
Let's take a little height to admire the landscape, typical of the Artois hills. Not far from here, in Upen d’Aval, stood a mill. The force of the wind then allowed the millstones to grind the grain: today, it produces part of the electricity essential to flour mills. Thus “The circle is closed”.
Don't forget to collect the crumbs scattered throughout the route to discover the 3 digits of the padlock code allowing you to open the last box!
Set up by:
Â
DUTCH
🌾🥖 Au four et au moulin (AF&AM) :#8 Les moulins d’aujourd’hui🥖🌾
Laten we een beetje hoogte nemen om het landschap te bewonderen, typisch voor de heuvels van Artois. Niet ver hiervandaan, in Upen d’Aval, stond een molen. Door de kracht van de wind konden de molenstenen het graan malen: vandaag de dag produceert het een deel van de elektriciteit die essentieel is voor korenmolens. Dus “de cirkel is gesloten”.
Niet ver van deze eerste cache zie je in het weiland tegenover de kerk de oude Thérouanne-watermolen gebouwd op de Leie.
Opgezet door:
Â